"مصّاصي دماء" - Traduction Arabe en Portugais

    • vampiros
        
    • vampiro
        
    Não tínhamos bruxas a matar vampiros, já há bastante tempo. Open Subtitles لم نشهد ساحراتٍ يقتلن مصّاصي دماء منذ زمن طويل.
    Não? Porque estou cheio dos vampiros, lobos e bruxos desta cidade. Open Subtitles لأنّي فرغت تمامًا من مصّاصي دماء ومذؤوبي وسحرة هذه المدينة
    Ela foi escolhida para ser uma caçadora de vampiros pelos shamans. Open Subtitles خضعت لتعويذة من قبل كهنة سحّارين لتغدو صائدة مصّاصي دماء.
    Não pensava que ia haver vampiros na escola. Open Subtitles لم أتخيل أنه سيكون هناك مصّاصي دماء في الحرم الجامعي
    vampiros guerreiros. Muito orgulhosos e fortes. Open Subtitles مصّاصي دماء مُحاربين فخورين جداً وأقوياء جداً
    Há certas coisas acerca de ser uma Caçadora de vampiros que... Open Subtitles أتعرفين ، هناك أشياء كثيرة حول كونكِ .. مُبيدة مصّاصي دماء .. أن الأجيال السابقة
    Foi você que nos fez isto, quando nos transformou em vampiros. Open Subtitles إنّكَ مّن فعل هذا بنا حينما حوّلتنا مصّاصي دماء
    O que interessa é que és um caçador de vampiros e ele é um vampiro. Open Subtitles المهم أنّكَ صيّاد مصّاصي دماء وهو مصّاص دماء.
    O que interessa é que és um caçador de vampiros e ele é um vampiro. Open Subtitles المهم أنّكَ صيّاد مصّاصي دماء وهو مصّاص دماء.
    Tiro na primeira pessoa contra super soldados vampiros. Open Subtitles لعبة من منظور الشخص الأول تواجه فيها مصّاصي دماء خارقين
    Denunciei alguns vampiros que estavam na lista negra, processa-me. Open Subtitles صرّحت ببضع أسماء مصّاصي دماء على قائمة القتل. قاضيني.
    Mal os vi, soube que tinham sido atacados por vampiros. Open Subtitles فورما رأيتهما علمت أنّ مصّاصي دماء هاجماهما.
    Os meus irmãos e os seus seguranças não darão conta de um exército de vampiros. Open Subtitles أخوتي وحرسهم ليسوا ندًّا لجيش مصّاصي دماء.
    Ela mudou os filhos, roubou-nos a inocência, transformou-nos em vampiros, condenou-nos a uma eternidade sanguinária. Open Subtitles حوّلت أطفالها وسرقت برائتنا وجعلتنا مصّاصي دماء
    Eu tenho que te lembrar que tem um caçador de vampiros à espreita? Open Subtitles يمكنني سماع كلّ كلمة بدقّة. أأحتاج لتذكرتك بأن ثمّة صائد مصّاصي دماء يترصّد في الأنحاء؟
    Aquela mulher deixou os filhos para se tornar uma mãe adotiva de uma família de vampiros. Open Subtitles هذه المرأة تركت طفليها لتغدو راعية لأسرة مصّاصي دماء.
    Construíste uma comunidade de vampiros do zero e esta cidade prosperou graças a ti. Open Subtitles بنيت مجتمع مصّاصي دماء من الرماد وازدهرت هذه المدينة تحت حكمك.
    A mais antiga sociedade de vampiros que o mundo já conheceu. Open Subtitles أعرق مجتمع مصّاصي دماء شهده هذا العالم قطّ.
    Só a mais perigosa e influente congregação de vampiros que o mundo já conheceu. Open Subtitles أشدّ جمع مصّاصي دماء خطرًا ونفوذًا شهده العالم قطّ.
    Como propões que lutemos contra uma sociedade secreta de vampiros antigos? Open Subtitles أنّى تفترض أن نقتحم سبيلنا بالقتال لقلب مجتمع مصّاصي دماء عتيق؟
    - Desculpa, mas acabei de entrar no covil de um vampiro. Open Subtitles حسناً اعذريني، فلقد إستيقظت للتو بعرين مصّاصي دماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus