Os cofres são à prova de água e fogo e aguentam uma pressão de duas toneladas. | Open Subtitles | كما أن الصناديق نفسها مضادة للماء وللحريق و تتحمل ثقلًا يزن 2 طن |
Tem quase 3.000 cristais à prova de água, com uma dimensão de entre 100 e 150 milímetros, e será iluminada por mais de 32,000 leds. | Open Subtitles | ما يقارب هناك 3 آلاف بلورات مضادة للماء تترواح الواحدة بين 4 و5 بوصات، التي ستكون مضيئة بواسطة أكثر من 32 ألف مصابح. |
É à prova de água. | Open Subtitles | كاميرا بلاستيكية -إنها كاميرا مضادة للماء |
Certifica-te de que o palco é à prova de água. | Open Subtitles | تأكد من أن تلك القاعدة مضادة للماء |
(Aplauso) Um amigo meu queixou-se de que isto era demasiado grande e bonito para ir para a cozinha, então existe um sexto volume que tem papel à prova de água e lavável. | TED | (تصفيق) صديق لي كان يعلق انه كبير وجميل لا يليق بالمطبخ هاهو المجلد السادس مصنوع من اوراق مضادة للماء وقابلة للغسل |
Ainda trabalha. É à prova de água... | Open Subtitles | ما زالت تعمل إنّها مضادة للماء... |
Fósforos à prova de água. | Open Subtitles | -أعواد ثقاب مضادة للماء |
São à prova de água. | Open Subtitles | - إنها مضادة للماء – |
à prova de água. | Open Subtitles | مضادة للماء |