Nós temos tolerância zero para assédio no trabalho. | Open Subtitles | لدينا سياسة عدم التسامح في مضايقات العمل |
Tens de atacar porque o assédio já era... | Open Subtitles | يجب الانقضاض لأننا دون 'ر لها مضايقات. |
Sim, assédio injustificável, difamação, e... muitas mais acusações mas, caramba, porquê estragar a surpresa? | Open Subtitles | أجل... مضايقات لا مبرر لها والتشهير أتعلم، هناك سلسلة من التهم الأخرى |
O meu cliente, o Sr. Pratt, diz que anda a ser incomodado por alguém do seu departamento. | Open Subtitles | موكلي، السيد. برات، يقول انه يجري مضايقات من قبل شخص في قسمك. |
Eu era incomodado pelas forças da lei muitas vezes. | Open Subtitles | اعتدت على مضايقات من طرف مطبقي القانون كل الوقت. |
assédio policial a um cidadão da terceira idade. | Open Subtitles | مضايقات الشرطة على المواطنين العجائز |
Isso não é assédio. | Open Subtitles | في كل الإحتمالات هذه ليست مضايقات |
Se não gosta da palavra "assédio" | Open Subtitles | ان كنت لا تفضل كلمة مضايقات |
Os Newsomes processaram por assédio há dois anos, e apanhamos a arma do amigo da família. | Open Subtitles | (نيوسوم) قام فعلاً بتقديم بلاغ مضايقات قبل سنتين... لقد استعدنا المسدس من صديق للعائلة |
Acho que só se sentiu incomodado. | Open Subtitles | أعتقد أنه يشعر فقط مضايقات. |