"مضحكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • piada
        
    • graça
        
    • engraçado
        
    • divertido
        
    Não tem piada nenhuma. Open Subtitles ذلك لَيسَ مضحكَ. ذلك لَيسَ مضحكَ مطلقاً.
    Terá piada quando estiverem em palco e forem as piores fadinhas da peça. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ مضحكَ عندما أنت فوق هناك وأنت أسوأ الجنّياتِ المسرحيّةِ. هَلْ ذلك سَيصْبَحُ مضحكَ؟
    Ao jantar, ela começou a contar uma anedota, a que ela achava muita piada, mas ninguém achou piada e ninguém se riu. Open Subtitles وفي العشاءِ بَدأتْ لإخْبار هذه النكتةِ، وأنا أَحْزرُ بأنّها إعتقدتْ هو كَانَ مضحكَ جداً، لكن لا أحدَ ما عدا ذلك عَمِلَ ولا أحد ضَحكَ.
    As mulheres pura e simplesmente não me percebem...é que nem tem graça... Open Subtitles هو لَيسَ مضحكَ حتى. هو جَفْل عقلِ، بصراحة شديدة.
    Querida, a sério, isto não tem graça. Open Subtitles حبــيبتي، بجدية، هذا لَيسَ مضحكَ.
    -Não foi engraçado e agora o bebê está chateado. Open Subtitles هو لَيسَ مضحكَ. والآن الطفل الرضيع يُزعَجُ.
    - Admito que consegue ser engraçado uma vez por outra. Open Subtitles أَعترفُ، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مضحكَ جداً أحيانا.
    Ainda não estou pronta para falar dele, mas acho que vai ser divertido. Open Subtitles حَسناً،لَستُ مستعدَّ للتَحَدُّث عنه الآن. حَسَناً. لكن أعتقد هو قَدْ يَكُونُ مضحكَ على أية حال،سَأَنتظرُ حتى أَتأكد
    "Parecia que tinha estado a pisar uvas." Não tem piada. Open Subtitles "هو كَانَ مثل أنا كُنْتُ أَجْعلُ نبيذَ." ذلك لَيسَ مضحكَ.
    É o exemplo perfeito de uma coisa que não tem piada. Open Subtitles ذلك a يُتقنُ مثالاً الشّيء الذي لَيسَ مضحكَ!
    E não acho que tenha piada nenhuma. Open Subtitles وأنا لا أَجِدُ أيّ شئَ مضحكَ حوله.
    Não teve piada! Open Subtitles هذا ليس مضحكَ يا مايك
    Pára, Will, não tem piada. Open Subtitles التوقّف، سَ، هو لَيسَ مضحكَ.
    Não tem piada. Open Subtitles هذا لَيسَ مضحكَ
    O truque da cadeira é muito batido, e fi-lo por ti porque pensei que ias achar graça. Open Subtitles إنّ شيءَ الكرسي كمامةُ قديمةُ، وآي عَمِلَ هو لَك... ... لأنآي فكر أنت تَعتقدُ بأنّه كَانَ مضحكَ.
    Não tem graça. Open Subtitles هذا لَيسَ مضحكَ.
    Chip, isto não tem graça! Podes parar? Open Subtitles شيب، هذا لَيسَ مضحكَ توقّفْ
    Não tem graça. Open Subtitles هذا لَيسَ مضحكَ.
    Achei que era engraçado por causa do que disseste ontem à noite de tu não quereres ser a minha mãe e isso. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ مضحكَ بسبب الذي قُلتَه ليلة أمس عنك لا تريدُ أن يَكُونَ أُمّي.
    Eu pensei que tinha sido realmente engraçado, o que fizeste no outro dia. Open Subtitles هل إعتقدتَ بأنّه كَانَ مضحكَ جداً ما فعلت قبل أيام
    # Eu não quero um homem que não saiba ser engraçado Open Subtitles # أنا لا أُريدُ رجل الذي لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مضحكَ
    Ela pensou que seria divertido. Open Subtitles أَعْني، جحيم، إعتقدتْ حتى بأنّها كَانتْ مضحكَ.
    Achei que era divertido. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ مضحكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus