- Ajuda imigrantes ilegais Há muito? - Sei lá. | Open Subtitles | جيرمي، كم مضى عليك وأنت تهرِّب الناس إلى الدولة |
Exerce o cargo Há 18 meses. - Acredita que tem feito avanços? | Open Subtitles | مضى عليك في الوظيفة 18 شهراً هل تعتقد إنك تصنع تقدم ؟ |
Há quanto tempo parou de fumar, chefe? | Open Subtitles | كم مضى عليك مذ توقفت عن التدخين يا زعيم؟ |
Então, Há quanto tempo vens a esta igreja? | Open Subtitles | إذا، كم مضى عليك وانتي تأتين إلى هذه الكنيسة ؟ |
Certo, Sr. Baker, Há quanto tempo é chef? | Open Subtitles | حسنا ، سيد بيكير كم مضى عليك و أنت تعمل كـ طباخ ؟ |
Tens que responder! Há quanto tempo és chef? ! | Open Subtitles | عليك أن تجيب عليه كم مضى عليك و أنت تعمل كـ طباخ ؟ |
Há quanto tempo trabalhas para o Cheng, miúdo? | Open Subtitles | كم مضى عليك و انت تعمل مع للسيد شينج , يا فتى ؟ |
Sandy, Há quanto tempo estás casada agora? | Open Subtitles | ساندى... كم مضى عليك منذ تزوجت حتى الآن ؟ |
Há quanto tempo és tu capaz? | Open Subtitles | كم مضى عليك و أنت قادر على إستخدامها؟ |
Há quanto és ladrão? | Open Subtitles | كم مضى عليك منذ أن أصبحت لصاً؟ |
Marty, Há quanto tempo está em terra? | Open Subtitles | مارتى, كم مضى عليك فى الميناء؟ - أعذرينى! |
Há quanto tempo estás lá, Aaron, na Casa do Salvador? | Open Subtitles | ... و كم مضى عليك هناك يا "آرون"؟ ...بالكنيسة؟ |
Goudurix, sai. Já estás aí Há 2 horas! | Open Subtitles | جودوريكس, لقد مضى عليك ساعتين في الداخل |
Há quanto tempo te dedicas a matar a tua própria espécie? | Open Subtitles | كم مضى عليك وأنت تقتل أبناء جنسك؟ |