Entretanto, o problema era que nós estávamos vendo, com aquilo, com o passar do tempo, nosso software estava competindo contra outros softwares, particularmente o da Microsoft e com o passar do tempo, o preço do nosso software teve que cair | Open Subtitles | ولكن المشكلة كانت كنا نرى انه مع مضي الوقت كانت برامجنا |
Passou tanto tempo que agora tenho uma barba comprida que estou a alisar com um ar sarcástico. | Open Subtitles | بسبب مضي الوقت في الكلام .. نمت لى الأن لحيه كبيره وإننى أنميّها الأن |
Ela nunca será a mesma. Você está errado, o tempo vai passar e ela vai ficar bem. | Open Subtitles | أنت مخطئ لأنه و مع مضي الوقت ستكون بخير. |
Obviamente vai limitar as minhas capacidades com o tempo, | Open Subtitles | اعني بالتأكيد سوف اقوم بمحدودية قدراتي مع مضي الوقت |
Dá-lhe tempo. | Open Subtitles | مع مضي الوقت ستجري الأمور كما ينبغي لها |
Nem por isso, mas fez passar o tempo. | Open Subtitles | ليس كثيراً لكنه يساعد على مضي الوقت. |
A seu tempo, a cidade inteira estará aqui. | Open Subtitles | مع مضي الوقت ستكون البلدة كلها هنا |
Mas depois, com o passar do tempo, evoluiu. | Open Subtitles | لكن عند ذلك، عند مضي الوقت لقد تطور |
E já lá vai algum tempo. | Open Subtitles | ومع مضي الوقت نسيته. |
Tenho a certeza que no tempo... ele dará a sua versão da história toda, mas não até que ele tenha fé no seu ouvinte. | Open Subtitles | -متأكّد أنّه مع مضي الوقت" ..." -سيروي حكايته الصبيانيّة عن المسألة برمّتها |
Ajuda o tempo a passar. | Open Subtitles | سيساعد على مضي الوقت |