Sim, com implante de genes, poderia ser 100% compatível. | Open Subtitles | - مع الأساليب العلمية المتطورة سيكون مطابقاً كلياً |
- Então ele contrata alguém, para achar alguém compatível no topo da lista. | Open Subtitles | لذا، إنه يوظف أحد ليعثر على شخص ،في قمة القائمة يكون مطابقاً |
Como saberia que o filho seria compatível? | Open Subtitles | وكيف يكون الطفل الجديد مطابقاً |
Testei o ADN, e corresponde ao sangue encontrado no local do crime. | Open Subtitles | تحققت من الحمض النووي فكان مطابقاً لبقعة الدم التي وجدت في مسرح الجريمة |
A caligrafia não corresponde. É falso. | Open Subtitles | خط اليد ليس مطابقاً إنها مزيّـفة |
O Leão é muito bonito e parece que estamos a combinar. | Open Subtitles | -أسد) ) (أسد) شديد الأناقة كذلك، ويبدو مطابقاً بالشكل |
Aquele sangue na perna cortada... O ADN voltou com uma correspondência. | Open Subtitles | الدماء الموجودة على القدم المقطوعة تحليل الحمض النووي جاء مطابقاً |
- Um número que coincide... com o de um jogador da equipa da escola. | Open Subtitles | رقم صادف أن يكون مطابقاً لرقم محور فريق كرة القدم |
Eu nunca o perguntei se ele era compatível. | Open Subtitles | لم أسأله حتى إن كان مطابقاً لي في الزرع |
O filho PJ não era compatível e o Sr. Walling recebe o rim da Sra. Herman. | Open Subtitles | وابنه (بي جاي) ليس مطابقاً لذا فسيحصل السيّد (والينغ) على كلية الآنسة (هيرمان) |
O teu parece-me compatível. | Open Subtitles | و كَبِدك يبدو مطابقاً |
A má é... que o sangue que encontrámos no porta-bagagens é compatível com a vítima de tiros desconhecida, que a polícia encontrou de manhã. | Open Subtitles | الخبرُ السيّئ بأنّ الدّم الذي عثرنا عليّه مطابقاً لـ(جون دو) من عيارٍ ناري لضحيّة وجدته الشرطة هذا الصباح |
Veio como sendo compatível com a Laura. | Open Subtitles | " وعاد مطابقاً لـ " لورا |
Encontrámos um dador compatível. Óptimo. | Open Subtitles | -وجدنا مطابقاً لزرع الكبد |
Segundo o Cottle, o vírus corresponde na perfeição a um registado há três mil anos, | Open Subtitles | (بالإضافة لـ(كوتول الفيروس كان مطابقاً تماماً |
O ADN vai combinar. | Open Subtitles | سيكون الحمض النووي مطابقاً |
Mesmo se o ADN combinar com o de Durant, enquanto ele tiver os arquivos da chantagem, pode burlar o sistema e ficar livre. | Open Subtitles | حتى وإن كان الحمض النووي مطابقاً لـ(دورانت)... طالما يملك ملفات الإبتزاز، يمكنه التلاعب بالنظام والخروج حرّاً. |
De maneira nenhuma irão encontrar uma correspondência com o ADN do Tríade. | Open Subtitles | هيهات أن يجدوا مطابقاً" "لحمض قاتل الثالوث النوويّ |
O Masuka encontrou correspondência para a impressão parcial na beata. | Open Subtitles | وجد (ماسوكا) شخصاً مطابقاً لتلك البصمة الجزئية التي أخذناها عن عقب السيجار |
Os meus homens investigarão se a pedra coincide... com a encontrada no corpo da Duquesa. | Open Subtitles | سيفحصه رجالي ويرون إذا كان يطابق الحجر الكريم... الذي وجدناه على جثة الدوقة وأثق تماماً أنه سيكون مطابقاً. |