E o Money Mike ainda está a ser perseguido pelo Damon. | Open Subtitles | و موني مايك كما تعرفوا مازال مطارداً من قبل دايمون في كل انحاء الحي |
Lembro-me uma vez em que o pobre lobo estava a ser perseguido pela Capuchinho Vermelho à volta da casa da sua avó e ela tinha um machado. | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة عندما كان الذئب المسكين مطارداً من قِبل فتاة مرتدية غطاءً أحمر حول منزل جدته و كانت هي تحمل فأساً |
Não fazes ideia do que é ser-se perseguido. Viver na rua. | Open Subtitles | ليس لديك ادنى فكرة عن كيف يكون الأمر بأن تكون مطارداً ، وتعيش فى الشوارع. |
A nossa espécie não será mais caçada, marginalizada, queimada. | Open Subtitles | لن يكون نوعنا بعد الآن مطارداً مهمشاً , حرقه |
Peço desculpa por isto. Tive de garantir que não eras seguido. | Open Subtitles | أعتذر عن كلّ ذلك، توجّب عليّ التأكّد من عدم كونكَ مطارداً |
Absolutamente assombrado pela ideia de que... de alguma forma eu não fui justo com ela. | Open Subtitles | مطارداً بالتأكيد من الفكرة بأنّني تعرضت لها بدون عدل |
Quando estavas a ser perseguido, ajudei-te a encontrar paz. | Open Subtitles | عندما كنت مطارداً ألم أساعدك على العثور على السلام؟ |
Ou eles vão continuar a vir, queres ser perseguido pelo resto da vida? | Open Subtitles | وإلا سيستمرون بالظهور. لا تريد أن تكون مطارداً طوال حياتك، أليس كذلك؟ |
Mais parece que o Lucas é o perseguido do que o perseguidor. | Open Subtitles | يبدو بأن لوكاس نفسه كان مطارداً |
Estava sendo perseguido, vi a torre, subi, fim de papo. | Open Subtitles | ، انظري ، لقد كنت مطارداً . ثم رأيت "برجكِ" ، وتسلقته ، نهاية القصة |
"Corro atrás do veado e dou por mim perseguido por um porco. | Open Subtitles | "أطارد غزالاً فأجد نفسي مطارداً من خنزير" |
Fui perseguido desde então. | Open Subtitles | كنت مطارداً بها منذ ذلك الحين |
Numa caçada, um rei desce pelo rio para encher o copo dele. | Open Subtitles | بينما كان مطارداً الملك ينزل الى النهر ليجلب ماء |
Ia dizer caçada. | Open Subtitles | كنتُ سأقول مطارداً. |
caçada. | Open Subtitles | مطارداً. |
Depois que eu aterrar, e souber que não estou a ser seguido, mandarei instruções para retomar o controlo do vôo 408. | Open Subtitles | عندما أهبط و أعرف بأنّي لست مطارداً ، سأرسل التعليمات حول كيفية إستعادة التحكّم على الطائرة 408. |
O KGB queria assegurar-se que nós saberíamos que o contacto tinha sido seguido e detido no parque... para dar a ideia de que eles sabiam que o Poleshchuk era um espião. | Open Subtitles | أرادوا الـ(كاي جي بي) أن يتأكدوا, بأنه أعاد التقرير لنا, بأن المخبر كان مطارداً و قبض عليه بالحديقة... |
Sim, mas parece que o Lucas foi assombrado durante anos, mas por que não a Grace e o Ryan? | Open Subtitles | نعم , ولكن يبدو وكأن لوكاس كان مطارداً لسنوات عدة ولكن لمَ ليس رايان وجريس؟ |
Pelo menos não sou assombrado pelas minhas... tenho uma proposta. | Open Subtitles | على الأقل لستُ مطارداً بذكرياتي. لدي عرضاً لك. |
Seria assombrado eternamente... se não o tentasse. | Open Subtitles | لا أظن ذلك سأكون مطارداً للأبد... إن لم أحاول على الأقل |