Uma vez que ele comece a perseguir-nos, não teremos muito tempo. | Open Subtitles | بمجرد أن يبدأ في مطاردتنا لن يكون لدينا الكثير من الوقت |
Achas que essa coisa pode perseguir-nos em terra? Espero que não. | Open Subtitles | ــ هل تعتقدين بأنهُ يمكن مطاردتنا على الأرض ؟ |
Talvez na próxima possa me perseguir como um policia de verdade. | Open Subtitles | ربما يمكنك مطاردتنا المرة القادمة كشرطي حقيقي |
Eles têm de começar a perseguir e acreditar que nos apanham. | Open Subtitles | عليهم مطاردتنا والإعتقاد أن بوسعهم اللحاق بنا |
O que estamos a falar agora, é procurar outra desculpa para sermos perseguidos e mortos pelo que anda ali pela selva? | Open Subtitles | ما نتحدث عن فعله الآن، أن نبحث عن عذر آخر لتتم مطاردتنا و يقتلنا أي شيء يعيش في الجزيرة؟ |
Andamos a ser perseguidos pelo mundo fora e elas ficam aqui em casa e fazem o mesmo que tu. | Open Subtitles | هذا رائع يا جونى . تمت مطاردتنا فى أنحاء العالم ، وهما باقيتان هنا فى بروكلين . وفعلتا مثل ما فعلته أنت |
Uma cabeleireira foi atacada ontem, por uma mulher que parece ser a nossa perseguidora. | Open Subtitles | مصففة شعر تمت مهاجمتها من قبل امرأة تطابق مواصفات مطاردتنا بالليلة الماضية. |
Estamos a ser seguidos por monstros com um só olho. | Open Subtitles | تتمّ مطاردتنا من قبل قطيع من الوحوش آكلة البشر ذوات العين الواحدة |
Ele nem veio atrás de nós. | Open Subtitles | أعني، إنه لم يستطِع مطاردتنا خارج المنزل |
Ele não pode perseguir-nos a todos. Acho que devíamos arriscar. | Open Subtitles | أقلها لن تمكنه مطاردتنا أجمعين، أقترح أن نجازف. |
perseguir-nos é um desperdício de recursos, General. | Open Subtitles | مطاردتنا مضيعة للموارد أيها الجنرال |
Pergunto-me por quanto tempo vão perseguir-nos. | Open Subtitles | اتساءل لكم من الوقت سيواصلون مطاردتنا. |
Deixa de perseguir-nos. | Open Subtitles | وأنت تتوقف عن مطاردتنا. |
Se pagar ao general, ele deixar-nos-á voltar a casa. Deixará de nos perseguir. | Open Subtitles | لو دفعت للجنرال، سيدعنا نعد .ستوقف عن مطاردتنا |
Talvez parem mesmo de nos perseguir. | Open Subtitles | ربما يتوقفون حتى عن مطاردتنا |
Um salpico numa revista lá dentro, e somos perseguidos por dinossauros. | Open Subtitles | لطخة ماء على المجلة هناك و سوف تتم مطاردتنا من قبل الديناصورات |
Fomos perseguidos, sequestrados e sentados, mas... eu ainda não o conheço. | Open Subtitles | و تم مطاردتنا ... و إنتقلنا بالحافلة, و جلسنا لكن مازلت لا أعرفك حتى الآن |
A nossa perseguidora estudou com as vítimas. | Open Subtitles | اذاً مطاردتنا ارتادت نفس المدرسة مع ضحاياها. |
Se a Ali está realemnte a comer queijo Amish, acham que pode ser ela a perseguidora cibernética? | Open Subtitles | اذا الي حقا تذوق الجبن الاميشي هل تعتقدون انها تكون مطاردتنا? |
Quando fomos seguidos por carros da polícia a Mallory matou o Xerife Duncan Homolka e atirou o corpo fora. | Open Subtitles | عندما تم مطاردتنا من قبل سيارات الدورية (أطلقت (موليري) النار على المأمور (دنكن هومولكا وألقت بجثته في الطريق |
Tentaram vir atrás de nós mas ainda bem que eram doentinhos. | Open Subtitles | حاولوا مطاردتنا ، لكن دعني أقول حمداً لله على شلل الأطفال |
Mike, estive a trabalhar na nossa caça ao homem. | Open Subtitles | مايك ، لقد تم العمل على مطاردتنا قليلا |