"مطاردتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • perseguir
        
    • perseguir-me
        
    • perseguida
        
    • perseguido
        
    • caça
        
    • atrás de
        
    • assombrar
        
    Mas, e se me seguir lá fora e começar a me perseguir outra vez? Open Subtitles ماذا كان قد تبعني الى الخارج وبدأ في مطاردتي مجدَداً؟
    Depois de dez anos a perseguir um sonho, o sonho começou a perseguir-me a mim. Open Subtitles بعد عشرة أعوام من مطاردتي لأحلامي، أصبحت أحلامي هي مَنْ تطاردني
    - Eu começava a correr neste instante. - perseguir-me é inútil. Open Subtitles كنت لأبدأ بالركض الآن - مطاردتي لا جدوى منها -
    Fui perseguida na minha própria casa, e agora escondo-me na tua. Open Subtitles لقد تمت مطاردتي من منزلنا والآن أنا أختبئ في منزلك
    Eu não sou grande fã de ser perseguido com uma pá. Open Subtitles أنا لست فقط من كبار المعجبين بأن يتم مطاردتي بواسطة رفش
    Eu sou aquele que caça tipos como você. Open Subtitles إن توقفتَ عن مطاردتي , فسأتوقّف عن مطاردتهم
    Vir atrás de mim só te vai causar mais dor. Open Subtitles أنا مستمع. مطاردتي ستسبب لك مزيدا من الألم فحسب.
    Foi quando ela começou a assombrar os meus espelhos. Open Subtitles هذا عندما بدأت في مطاردتي عبر كل ما لدي من مرايا
    Se sair daquele tanque antropóide, será um estado muito primitivo... impossível de se relacionar, então enquanto estiver dentro, anestesia-me... se não vais ter que me perseguir e me dominar. Open Subtitles إذا خرجت من هذا المستوعب على شكل أنسان قديم وسوف أكون في حالة بدائية جدا. ويستحيل التعامل معه، لذا قم بحجزي بينما مازلت في المستوعب. وإلا سوف تضطر الى مطاردتي و محاولة أخصاعي
    O meu coração explodiu ao perseguir um tipo no metro. Open Subtitles قلبي انفجر خلال مطاردتي لرجل في النفق
    - Pára de me perseguir. Open Subtitles توقف, فقط توقف عن مطاردتي
    Paredeme perseguir,Alice. Você faz parte do passado. Open Subtitles (كفي عن مطاردتي يا (أليس فقد كنتِ حديث الأخبار بالأمس
    Olha, se não me ajudares a limpar o meu nome, eles vão continuar a perseguir-me. Open Subtitles أسمع , مالم تساعدني في إزالت أسمي سوف يستمرون في مطاردتي
    Pode continuar a perseguir-me. Open Subtitles بإمكانك مطاردتي إذا أردت, ولكن إذا أسقطّني
    Portanto... pode continuar, se quiser, a perseguir-me. Open Subtitles الآن, بإمكانك المواصلة إذا أردت. مطاردتي.
    Fui perseguida pelo mundo todo. Qual é a sua história? Open Subtitles لقد تمت مطاردتي في أنحاء العالم فما هي قصتك؟
    - Pois! ... Prefiro ser perseguida pelo papão a ter um cabelo como aquele novamente. Open Subtitles لكنت أفضل أن تتم مطاردتي و أنا أرتدي أحذية السفر
    Foi perseguida por assassinos, fui perseguido por assassinos. Open Subtitles لقد تم مطاردتك بواسطة القتلة لقد تم مطاردتي بواسطة القتلة
    Eu fui perseguido, atordoado, hipnotizado... paralisado e quase assassinado pela sua família. Open Subtitles لقد تمت مطاردتي و تنويمي مغناطيسياً أصابوني بالشلل وتقريباً قتلوني كل هذا من عائلتكِ
    Se a Sara chega à fase final da sua caça ao tesouro e eu não estiver lá... Open Subtitles من مطاردتي لها في يوم الفالنتين ولم تجدني هناك 000
    Claro, eu vou pensar numa maneira de fugir, desde que vocês não enviem um cão atrás de mim, e me arrastem de volta como da última vez. Open Subtitles طبعاً سأساعدك بالتفكير في طريقة للهرب شرط ألا تحرّضوا كلباً على مطاردتي وإعادتي كما فعلتم في المرّة الماضية
    Pára de me assombrar... e eu tento fazer as coisas bem com a Karen, o Lucas e o bebé. Open Subtitles ... توقف عن مطاردتي وسأصحح الامور مع كارين و لوكاس وطفلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus