Mas, e se me seguir lá fora e começar a me perseguir outra vez? | Open Subtitles | ماذا كان قد تبعني الى الخارج وبدأ في مطاردتي مجدَداً؟ |
Depois de dez anos a perseguir um sonho, o sonho começou a perseguir-me a mim. | Open Subtitles | بعد عشرة أعوام من مطاردتي لأحلامي، أصبحت أحلامي هي مَنْ تطاردني |
- Eu começava a correr neste instante. - perseguir-me é inútil. | Open Subtitles | كنت لأبدأ بالركض الآن - مطاردتي لا جدوى منها - |
Fui perseguida na minha própria casa, e agora escondo-me na tua. | Open Subtitles | لقد تمت مطاردتي من منزلنا والآن أنا أختبئ في منزلك |
Eu não sou grande fã de ser perseguido com uma pá. | Open Subtitles | أنا لست فقط من كبار المعجبين بأن يتم مطاردتي بواسطة رفش |
Eu sou aquele que caça tipos como você. | Open Subtitles | إن توقفتَ عن مطاردتي , فسأتوقّف عن مطاردتهم |
Vir atrás de mim só te vai causar mais dor. | Open Subtitles | أنا مستمع. مطاردتي ستسبب لك مزيدا من الألم فحسب. |
Foi quando ela começou a assombrar os meus espelhos. | Open Subtitles | هذا عندما بدأت في مطاردتي عبر كل ما لدي من مرايا |
Se sair daquele tanque antropóide, será um estado muito primitivo... impossível de se relacionar, então enquanto estiver dentro, anestesia-me... se não vais ter que me perseguir e me dominar. | Open Subtitles | إذا خرجت من هذا المستوعب على شكل أنسان قديم وسوف أكون في حالة بدائية جدا. ويستحيل التعامل معه، لذا قم بحجزي بينما مازلت في المستوعب. وإلا سوف تضطر الى مطاردتي و محاولة أخصاعي |
O meu coração explodiu ao perseguir um tipo no metro. | Open Subtitles | قلبي انفجر خلال مطاردتي لرجل في النفق |
- Pára de me perseguir. | Open Subtitles | توقف, فقط توقف عن مطاردتي |
Paredeme perseguir,Alice. Você faz parte do passado. | Open Subtitles | (كفي عن مطاردتي يا (أليس فقد كنتِ حديث الأخبار بالأمس |
Olha, se não me ajudares a limpar o meu nome, eles vão continuar a perseguir-me. | Open Subtitles | أسمع , مالم تساعدني في إزالت أسمي سوف يستمرون في مطاردتي |
Pode continuar a perseguir-me. | Open Subtitles | بإمكانك مطاردتي إذا أردت, ولكن إذا أسقطّني |
Portanto... pode continuar, se quiser, a perseguir-me. | Open Subtitles | الآن, بإمكانك المواصلة إذا أردت. مطاردتي. |
Fui perseguida pelo mundo todo. Qual é a sua história? | Open Subtitles | لقد تمت مطاردتي في أنحاء العالم فما هي قصتك؟ |
- Pois! ... Prefiro ser perseguida pelo papão a ter um cabelo como aquele novamente. | Open Subtitles | لكنت أفضل أن تتم مطاردتي و أنا أرتدي أحذية السفر |
Foi perseguida por assassinos, fui perseguido por assassinos. | Open Subtitles | لقد تم مطاردتك بواسطة القتلة لقد تم مطاردتي بواسطة القتلة |
Eu fui perseguido, atordoado, hipnotizado... paralisado e quase assassinado pela sua família. | Open Subtitles | لقد تمت مطاردتي و تنويمي مغناطيسياً أصابوني بالشلل وتقريباً قتلوني كل هذا من عائلتكِ |
Se a Sara chega à fase final da sua caça ao tesouro e eu não estiver lá... | Open Subtitles | من مطاردتي لها في يوم الفالنتين ولم تجدني هناك 000 |
Claro, eu vou pensar numa maneira de fugir, desde que vocês não enviem um cão atrás de mim, e me arrastem de volta como da última vez. | Open Subtitles | طبعاً سأساعدك بالتفكير في طريقة للهرب شرط ألا تحرّضوا كلباً على مطاردتي وإعادتي كما فعلتم في المرّة الماضية |
Pára de me assombrar... e eu tento fazer as coisas bem com a Karen, o Lucas e o bebé. | Open Subtitles | ... توقف عن مطاردتي وسأصحح الامور مع كارين و لوكاس وطفلك |