Que conveniente, escamotear as vossas exigências no espiritualismo. | Open Subtitles | مقنع تماماً تتستروا على مطالبكم بالروحانيات |
Recebemos as vossas exigências e estamos a leva-las muito a sério. | Open Subtitles | لقد تلقينا مطالبكم ونحن نتخذها بشكل جدي للغاية. |
Uma demonstração não conseguirá nada. as vossas exigências não serão satisfeitas. | Open Subtitles | الاستعراض لن يُحقّق شيئا ولن يتم تنفيذ مطالبكم |
Então, se tivermos bons vereadores, por que é que eles não podem aprovar o vosso pedido? | Open Subtitles | لذا , إنْ كان لدينا بعض الأشخاص الطيّبين هناك لماذا ليس بإمكانهم إعتماد مطالبكم الماليّة ؟ |
Seja qual for o vosso pedido... | Open Subtitles | مهما كانت مطالبكم... |
Entendo. Vocês não querem fazer suas exigências para mim. Mas por favor, eu imploro! | Open Subtitles | لقد فهمتُ، أنتم لا تريدون توجيه مطالبكم لى ولكن من فضلكم، أتوسل لكم ألا تؤذوا أحد ما |
Minha única preocupação é atender suas exigências e libertar os reféns. | Open Subtitles | كل إهتمامى هو معرفة مطالبكم وإطلاق سراح الرهائن |
Tenho a certeza que eles irão concordar com as vossas exigências. | Open Subtitles | أنا متيقّن من موافقتهم على مطالبكم |
- Quais as vossas exigências? | Open Subtitles | - ماهى مطالبكم ؟ |
Almirante, os americanos aceitaram as suas exigências. | Open Subtitles | أدميرال , وافق الأميركيون على مطالبكم. |
suas exigências são ridículas. | Open Subtitles | مطالبكم هي سخيفة. |
Vou transmitir as suas exigências às minhas autoridades. | Open Subtitles | سأنقل مطالبكم إلى ذوي الشّأن |