"مطالبهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • exigências deles
        
    • suas exigências
        
    • o que querem
        
    • o que eles pedem
        
    O público e outros grupos terroristas veriam isto isto como fuga à prisão, em oposição à capitulação às exigências deles. Open Subtitles العامة والأهم منهم الجماعات الارهابية الأخرى سيروا هذا كهروب من سجن وسيسبب هذا إبطال مطالبهم الارهابية
    Disse-lhes que o podia convencer a aceitar as exigências deles. Open Subtitles أخبرتهم أن بإمكانى إقناعك بالتفاوض مع مطالبهم
    Por que não nos diz quais são as exigências deles? Open Subtitles لما لا تقول لنا ما هي مطالبهم بالفعل؟
    Eles ameaçaram matar os reféns a menos que as suas exigências sejam atendidas. Open Subtitles إنهم يزعمون بقتل الرهائن ما لم تلبي مطالبهم أصدر الإرهابيون بيان إلى الحكومة الألمانية
    Os sequestradores contactar-nos-ão com as suas exigências muito em breve. Open Subtitles المختطفين يجدر بهم ان يتصلوا بنا مع مطالبهم قريبا جدا
    - É uma mensagem. Não hesitarão em matar a refém se não lhes derem o que querem. Open Subtitles إنها رسالة منهم بأنهم لن يترددوا بقتل الرهينة إن لم تنفذوا مطالبهم
    Desculpe que o diga, mas parece bem razoável o que eles pedem. Open Subtitles سامحني لقولي هذا... ولكنّي أرى مطالبهم معقولة
    Oiço as exigências deles e informo-te. Open Subtitles توجه أقصر من القش. وسوف تسمع مطالبهم
    As exigências deles iriam deixar-nos pior do que estávamos antes. Open Subtitles مطالبهم ستجعلنا أسوأ مما كنا عليه
    Senhor... se não podemos cumprir as exigências deles, então... qual será a posição do Governo? Open Subtitles سيّدي... إذا لم نستطع تحقيق مطالبهم... ما هو موقف الحكومة حينها؟
    - Só traduzi as exigências deles. Open Subtitles كل ما فعلته هو ترجمة مطالبهم
    As exigências deles dizem o contrário, Cicero. Open Subtitles ولكن مطالبهم تؤكد العكس يا (سيسرو)
    - As exigências deles. Open Subtitles "مطالبهم"
    Não podemos esquecer que a cidadania aumentou as suas exigências em torno da verdade, daquilo que se gosta. Open Subtitles و تذكرو بأن المواطنين تزايدة مطالبهم بمعرفة الحقيقة و تلبية رغباتهم
    Dizei-lhes que tenho uma proposta que, creio, satisfará as suas exigências. Open Subtitles أخبرهم أن لدي عرضاً لهم وأعتقد أنه سيلبي مطالبهم
    Sob minha recomendação, os atiradores concordaram em apresentar as suas exigências ao negociador no local. Open Subtitles بناءاً على توصيتي اتفق المسلحين لتقديم مطالبهم للمفاوض الأزمة الموجود على الساحة
    Entram à força, e atraem a atenção da imprensa e polícia usando reféns humanos para obter o que querem. Open Subtitles اقتحموها بالقوة لفتوا انتباه وسائل الإعلام وقوات إنفاذ القانون باستخدام الرهائن كضمانات لتحقيق مطالبهم
    Quando voltarem a contactar e soubermos o que querem, a Jane vai ajudar a identificá-los. Open Subtitles عندما يتصل هؤلاء الأشخاص بك مُجدداً ، ونعلم مطالبهم
    O meu marido insiste para que eu faça o que eles pedem. Open Subtitles زوجي اصر ان أُنفذ مطالبهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus