Acho que temos direito a um colchão de penas para a noite e uma refeição quente não cozinhada por ti. | Open Subtitles | وأعتقد أننا يمكن أن نجد لأنفسنا سريرين مريحين لهذه الليلة و وجبة ساخنة غير مطبوخة من قبلك |
Não há provas de que a mão tenha sido cozinhada. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على أن اليد كانت مطبوخة |
Eles comem a salada cozinhada. | Open Subtitles | أنهم يأكلون السلطة و هي مطبوخة |
Esta fornada está um pouco mal cozida. Próxima. | Open Subtitles | عجباً، حسناً، هذه الدفعة غير مطبوخة جيّداً، إلى الدفعة الثانية. |
Bem, eu ouvi uma história no noticiário... àcerca de um fulano que comeu uma costeleta de porco mal cozida e... um verme fez inchar o cérebro rapidamente. | Open Subtitles | ...حسنٌ، سمعت قصة في الأخبار بشأن رجل أكل أضلع خنزيرٍ ...غير مطبوخة و وحصل على دودة جعلت عقله يتورم بسرعة خارقة |
- E quero a massa "al dente". Gordura e farinha. | Open Subtitles | تأكد من ان المعكرونة انها سوف تكون مطبوخة |
- Gostam da massa al dente? | Open Subtitles | هل تحبينها مطبوخة إلى حد القساوة؟ |
Dizem quando o filete está pronto ou quando a costeleta vai ficar cozinhada. | Open Subtitles | ستخبرني عندما تكون شريحة اللحم جاهزة أن يتم تقليبها أو أن القطعة ستكون نصف مطبوخة أنه ... |
Mas toda cozinhada. | Open Subtitles | و لكن مطبوخة بكل الطرق . |
- Achas que estava mal cozida? - Merda para isto. | Open Subtitles | -هل تفكر انها ليست مطبوخة جيدا ؟ |