Temos por garantido que, se entrarmos numa loja ou restaurante, ou mesmo no foyer deste teatro, dentro de cerca de uma hora, vai haver comida à nossa espera, vinda por artes mágicas de algum lado. | TED | نحن نعتبر أنه أمر مفروغ منه أن نذهب إلى متجر أو مطعم, أو إلى بهو هذا المسرح في غضون ساعة تقريبا سيكون هناك طعام ينتظرنا جاء بطريقة سحرية من مكان ما. |
Sempre que estou num restaurante ou numa loja e ele está no rádio tenho que sair. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. في أي وقت أنا في مطعم أو متجر، وانه على الراديو، أنا فقط يجب أن يترك. |
Já nem me lembro como é ir a um restaurante ou assistir a um jogo. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى أخر وقت لى تمكنت من الجلوس فى مطعم أو ذهبت للعب الكرة |
Nunca fomos a um concerto juntos, ou a um restaurante, ou ao cinema. | Open Subtitles | لم نذهب لحفلة موسيقية سويّةً أو مطعم أو فيلم |
Estava ou no restaurante, ou no cinema, ou a fazer outra coisa qualquer. | Open Subtitles | كانت فى مطعم أو فى السينما أو تفعل شيئ أخر |
Podiam ter arranjado a tua impressão de um copo que tenhas tocado num restaurante ou de uma luva de latex que tenhas posto fora e viraram-na do avesso. | Open Subtitles | كان بإمكانهم أخذ بصمتك من كأس لمسته في مطعم أو من قفاز مطاطي تخلصت منه وقاموا بقلبه... |
Não é num restaurante ou num salão? | Open Subtitles | ليس في مطعم أو قاعة ؟ |
Podíamos ir a um restaurante ou... | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى مطعم أو |
Quando o presidente viaja, eles provam qualquer serviço de restaurante ou serviço de comida que pede. | Open Subtitles | (عندما يسافر الرئيس (أوباما فإنهم يمسحون مسبقا أي مطعم أو خدمة طعام بطلب منه... |
um restaurante, um teatro, uma galeria de arte. | Open Subtitles | أو مطعم, أو مسرح أو معرض للفنون |