"مطولاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito tempo
        
    • Tive uma longa
        
    • tivemos uma longa
        
    Ofereço estes... e espero que os uses muito tempo nesta cidade, seja lá quem for que nos controlo. Open Subtitles أقدم لك هذه وآمل أن ترتديها مطولاً في هذا المخيم اللعين تحت حكم الحاكم أياً كان
    Não estou aqui há muito tempo, mas sei que a percepção importa. Open Subtitles أعلم أنني لم أمكث هنا مطولاً ولكني أعلم أن الأدراك مهم
    Ninguém pode sobreviver muito tempo com este frio. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يبقى مطولاً في مثل تلك البرودة
    Mas Tive uma longa conversa com o meu contabilista, sabe, para ver como é que uma mudança destas afetaria o meu quadro financeiro, e disse que não haveria problema. Open Subtitles أجريت حديثاً مطولاً مع محاسبي هذا الصباح ليرى مدى تأثر قدومي إلى هنا على مصروفاتي الضريبة أخبرني أنه لا بأسَ بذلك
    Tive uma longa conversa com ela ao telefone e mandou-te cumprimentos. Open Subtitles لقد تحدثت معها مطولاً على الهاتف لقد طلبت مني أن أوصل سلامها لك
    Tens razão. No outro dia, tivemos uma longa conversa sobre isso. Open Subtitles غريغ لقد تحدثنا مطولاً في هذا الموضوع ليلة أمس
    O teu pai e eu tivemos uma longa conversa, ontem à noite. Open Subtitles أنا وأباكِ تحدثنا مطولاً قبل أن نرحل ليلة الأمس
    Trabalhei demais e muito tempo... para ficares com o mérito. Open Subtitles لقد عملت مطولاً و بكد لك حتى تحصل أنت على كل الشكر
    Não deve levar muito tempo. Cerca de 40 minutos até lá. Open Subtitles لن يستغرقنا الأمر مطولاً ، حوالي أربعون دقيقة.
    muito tempo que procurava uma cidade singular e acolhedora onde empenhar as minhas mercadorias. Open Subtitles بحثت مطولاً عن بلدة جذابة ومريحة أعرض فيها سلعتي
    É, mas esclareçamos que não podemos ficar muito tempo. Open Subtitles إنه كذلك، لكن عليّ أن أوضح بأننا لا نستطيع أن نبقى مطولاً
    ...assim sabemos que o governo desde há muito tempo tem conhecimento das Luzes de Brown Mountain. Open Subtitles لذلك نحن نعرف أن الحكومة مطولاً وقد علم أضواء على جبل براون
    Teremos mais tarde muito tempo para falar sobre isso. Open Subtitles وستسمح لنا الفرصة للحديث مطولاً عن ذلك
    Um miúdo como este não sobrevive muito tempo em Juarez. Open Subtitles الأطفال مثله لا يعيشون مطولاً في "خواريس".
    - Não por muito tempo. É só conhecerem-te. Open Subtitles ليس مطولاً ، فقط حتي يعرفوك
    Não tens de ficar muito tempo. Open Subtitles ليس عليك أن تبقى مطولاً
    Tive uma longa conversa com o Dean, e disse-lhe que és independente e antes que ele dê mais conselhos não solicitados devia... Open Subtitles تحادثت مطولاً مع (دين)، وأخبرته بأنك مستقلة... وقبل أن يعرض نصائح... لم يطلبها أحد...
    Tive uma longa conversa com o Yusuf al Ahmadi. Open Subtitles تحدثت مطولاً مع (يوسف الأحمدي)
    O Tom e eu tivemos uma longa conversa e... Open Subtitles لقد تكلمنا أنا و"توم" مطولاً حول هذا الأمر
    Eu e a Karen tivemos uma longa conversa, na noite passada. Open Subtitles كارين " وأنا تحدثنا مطولاً ليلة الأمس "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus