Há um guarda-chuva, mas está seco, não foi usado. | Open Subtitles | لديها مظلة في جيبها لكنها جافة وغير مستخدمة |
Vais mesmo deixar passar a oferta de um guarda-chuva numa noite destas? | Open Subtitles | هل سترفض حقا ان اعرض عليك مظلة فى ليلة كهذه ؟ |
Sei onde quer chegar, mas não vejo como vai provar que o homem saltou, sem encontrar o pára-quedas. | Open Subtitles | أعرف ما تلمح له لكن لا أفهم كيف تثبت أن الرجل يقفز دون أن يجد مظلة |
Aquele monte de comida tinha um pára-quedas, o que significa que um avião largou-a aqui, o que significa que haverá outros aviões que sobrevoarão a ilha. | Open Subtitles | نقالة الطعام هذه كان عليها مظلة مما يعني أن طائرة ألقت بها هنا مما يعني أن هناك طائرات أخرى تعبر من فوق الجزيرة |
Após consideração destas e outras variáveis, cheguei à conclusão, que o único lugar próprio para ter um chapéu de chuva, dando-me o melhor lugar no jogo de evitar ser apanhado pela chuva, esse lugar seria precisamente em casa. | Open Subtitles | فوق اعتبار كل هذه التنوعات وصلت لاستنتاج أن المرء المكان الملائم الوحيد لاحتضان مظلة |
Tenho este enorme balão acima de mim, é o maior paraquedas de sempre, porque não usá-lo? | TED | لدي, كما تعرف, هذا المنطاد الهائل أعلى مني, و هو أكبر مظلة هبوط ممكنة, فلم لا أستخدمه؟ |
Se precisares de alguma coisa, como um guarda-chuva, vou estar por aqui. | Open Subtitles | حسنٌ، إن أحتجت لأيّ شيء، مظلة أو ما شابة، أنا هُنا. |
É um guarda-chuva de ar estendido, e essa camada de ar é o que a água atinge, a lama atinge, o betão atinge, e deslizam imediatamente. | TED | أنها مظلة للهواء وكل شيء عبره، وهذه الطبقة من الهواء هي ما يصطدم بها الماء، ويصطدم بها الطين، ويصطدم بها الأسمنت، وتنسل منه. |
Quem me dera saber aonde está o meu amor, para lhe poder enviar um guarda-chuva. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف أين هو حبيبي لأرسل له مظلة |
Umas raquetes de tênis, uma vassoura, um guarda-chuva, uma panela... e uma espécie de luva. | Open Subtitles | مضربي تنس,مكنسة مظلة,وعاء أعتقد قفاز ما أو ما شابه |
Foi ela que me disse para levar um guarda-chuva hoje | Open Subtitles | هي من قال لي أن أحمل مظلة معي اليوم الأرصاد الجوية قالت أن اليوم سيكون مشمساً |
O que devo fazer agora? Dormir com um guarda-chuva? | Open Subtitles | إذن، يا عصفورى هل أحتاج فى النوم إلى مظلة الآن؟ |
Quando deitou aquilo, pensei que era um pára-quedas de brincar. | Open Subtitles | عندما رميت ذلك الشيء خارج، اعتقدت كانة نوع من مظلة أو شيء. |
Um pára-quedas que não abre: | Open Subtitles | مظلة نجاة لا تفتح هذه طريقة مناسبة للموت |
Mais, é claro, uma remuneração, um pára-quedas dourado tão grande que os seu pés nunca tocarão o chão. | Open Subtitles | مقابل بالطبع الاستقرار مظلة ذهبية وبهذه الطريقة لا تمس ارجلك الأرض |
Uma acção por cima do soutien e a Miss Pudica procura um pára-quedas. | Open Subtitles | بعض المغازلة الغير مؤذية، وتبحث الآنسة الصغيرة عن مظلة |
É tudo o que eu sei. Capitão, a corda do pára-quedas do rapaz estava rasgada. | Open Subtitles | القائد، حبل الفتح على مظلة الولدَ قُطِعتْ. |
O mestre de salto travou os outros quando o pára-quedas da vítima falhou. | Open Subtitles | عندنا لم تفتح مظلة الضحية هل أمنت مستودع المظلات والطائرة؟ |
Tem absoluta razão. Mas suponha que tinha outro chapéu de chuva. | Open Subtitles | معك حق تماماً لكن افترض أنها مظلة شخص آخر |
E quando se abriu o grande paraquedas, sabíamos que, se ele não abrisse, havia um segundo paraquedas com um belo mecanismo de relógio. | TED | وعندما فتحت المظلة العملاقة، عرفنا أنه إذا لم تفتح هنالك مظلة أخرى، التي تعمل حسب آلية ساعة صغيرة لطيفة. |
Por favor, é uma sombrinha não é um explosivo. | Open Subtitles | أوه، من فضلك، الرجل، هو مظلة. وليس عبوة ناسفة. |
Se quero ganhar aquele guarda chuva de golfe tenho de começar a fumar. | Open Subtitles | إن أردت الحصول على مظلة الغولف تلك فيجب أن أقوم بالتدخين |
A barreira electromagnética sobre a Global, é um chapéu-de-chuva de segurança electromagnético. | Open Subtitles | العوائق المغناطيسية موجودة حول العالم انها مظلة امنية مغناطيسية كهربائية |
Este viaduto é um dos meus locais favoritos, estamos cerca de 2,5 m acima da superfície do High Line, percorrendo-o sob as copas das árvores. | TED | هذه إحدا الميزات المفضلة لدي، هذا الجسر حيث تكون على بعد ثمانية أقدام من سطح الهايلاين، تسير عبر مظلة أشجار. |
Mas aqui no jornal, diz que ele morreu num acidente de SkyDiving. | Open Subtitles | تقول الصحيفة انه مات في حادثة مظلة بالسماء |
Posso saltar de para-quedas de um avião montado num cavalo selvagem? | Open Subtitles | يمكنني الحصول على مظلة خارج طائرة على حصان بري؟ |
Espero que outros chapéus-de-chuva já tenham sido deitados ao rio. | Open Subtitles | لكني آمل أن مظلة أخرى جرى التخلص منها بشكل ملائم في أحد الأنهار |