Desculpe, por tolice, dei o meu guarda-chuva a um amigo. | Open Subtitles | , المعذرة لقد نسيت مظلتي عند صديقة لي عن طريق الخطأ |
-É o meu guarda-chuva? -Sim, ontem esqueceste-te dele. | Open Subtitles | مظلتي , نعم لقد نسيتيها البارحة |
Transportava o meu guarda-chuva e julgava-o uma honra. E agora olha para ele. | Open Subtitles | يحمل مظلتي وظن أنه شرف، أنظر لحاله الآن |
Pois, bem, apenas recupera o teu lugar no Conselho, para que eu possa soltar a corda do meu pára-quedas dourado. | Open Subtitles | انتي ريحي بالك وانا عندي مظلتي الذهبية تنقذنا |
O meu pára-quedas está danificado e a minha órbita está em declínio. Acho que todos já sabem disso. | Open Subtitles | مظلتي سقطت ومداري فاسد أفترض أنكم تعلمون هذا مسبقا |
Ao menos leva o meu chapéu. | Open Subtitles | على الأقل خذي مظلتي |
-Isto pesa tanto como eu. Faltam o pára-quedas, o de reserva, a Mae West e a M-1 . | Open Subtitles | إنها بوزني مازال هنالك مظلتي ، سترة النجاة والمال |
o meu guarda-chuva, se não se importa. | Open Subtitles | مظلتي إن كنت لا تمانع |
- Vou buscar o meu guarda-chuva. | Open Subtitles | -ماذا؟ -سأذهب للمنزل لاحضار مظلتي |
"Mas eu perdi o meu guarda-chuva". | Open Subtitles | لكنّي فقدت مظلتي المطوية. |
Com o meu guarda-chuva fiel. | Open Subtitles | -وسيكون معي ايضا مظلتي |
Leva o meu guarda-chuva. | Open Subtitles | خذ مظلتي |
o meu guarda-chuva! | Open Subtitles | مظلتي |
Se não conseguir abrir o meu pára-quedas, também morres! | Open Subtitles | لو لم أستطع جذب مظلتي ، ستموتَ أيضاً! |
E então abri o meu pára-quedas. | TED | ثم فتحت مظلتي. |
"Hey, Com o meu chapéu de chuva nem penses." | Open Subtitles | الآن في مظلتي أنت لا تفعل |
- A minha sorte... foi que o meu altímetro accionou o pára-quedas. | Open Subtitles | - علينا الانطلاق! - يسرني أن مقياس الارتفاع أطلق مظلتي |