"مظلتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o meu guarda-chuva
        
    • meu pára-quedas
        
    • meu chapéu
        
    • o pára-quedas
        
    Desculpe, por tolice, dei o meu guarda-chuva a um amigo. Open Subtitles , المعذرة لقد نسيت مظلتي عند صديقة لي عن طريق الخطأ
    o meu guarda-chuva? -Sim, ontem esqueceste-te dele. Open Subtitles مظلتي , نعم لقد نسيتيها البارحة
    Transportava o meu guarda-chuva e julgava-o uma honra. E agora olha para ele. Open Subtitles يحمل مظلتي وظن أنه شرف، أنظر لحاله الآن
    Pois, bem, apenas recupera o teu lugar no Conselho, para que eu possa soltar a corda do meu pára-quedas dourado. Open Subtitles انتي ريحي بالك وانا عندي مظلتي الذهبية تنقذنا
    O meu pára-quedas está danificado e a minha órbita está em declínio. Acho que todos já sabem disso. Open Subtitles مظلتي سقطت ومداري فاسد أفترض أنكم تعلمون هذا مسبقا
    Ao menos leva o meu chapéu. Open Subtitles على الأقل خذي مظلتي
    -Isto pesa tanto como eu. Faltam o pára-quedas, o de reserva, a Mae West e a M-1 . Open Subtitles إنها بوزني مازال هنالك مظلتي ، سترة النجاة والمال
    o meu guarda-chuva, se não se importa. Open Subtitles مظلتي إن كنت لا تمانع
    - Vou buscar o meu guarda-chuva. Open Subtitles -ماذا؟ -سأذهب للمنزل لاحضار مظلتي
    "Mas eu perdi o meu guarda-chuva". Open Subtitles لكنّي فقدت مظلتي المطوية.
    Com o meu guarda-chuva fiel. Open Subtitles -وسيكون معي ايضا مظلتي
    Leva o meu guarda-chuva. Open Subtitles خذ مظلتي
    o meu guarda-chuva! Open Subtitles مظلتي
    Se não conseguir abrir o meu pára-quedas, também morres! Open Subtitles لو لم أستطع جذب مظلتي ، ستموتَ أيضاً!
    E então abri o meu pára-quedas. TED ثم فتحت مظلتي.
    "Hey, Com o meu chapéu de chuva nem penses." Open Subtitles الآن في مظلتي أنت لا تفعل
    - A minha sorte... foi que o meu altímetro accionou o pára-quedas. Open Subtitles - علينا الانطلاق! ‫ - يسرني أن مقياس الارتفاع أطلق مظلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus