Aqui está um exemplo moderno que todos compreendemos: pesquisar na Internet. | TED | هنا مثال معاصر سيمت إليكم جميعاً بصلة: البحث على الإنترنت. |
Era apaixonada por arquitectura moderna... e, pelo menos, um arquitecto moderno. | Open Subtitles | لديها شغف بالهندسة المعمارية المعاصرة و بمهندس معماري معاصر على الاقل |
Mas é, basicamente, sobre literatura contemporânea. Os novos autores noruegueses. | Open Subtitles | لكنها بالأساس حول معاصر الأدب والمؤلفون ، النرويجيون الجدد |
E, para esta nova iniciativa, o Hirshhorn teria de se expandir ou apropriar-se de um local para conseguir uma estrutura implementável e contemporânea. | TED | ومن أجل هذه المبادرة الجديدة، سيتعين على متحف الهيرشورن أن يتوسع أو ان يستحوذ على موقع لمبنى معاصر وقابل للانتشار. |
Utilizando, cálculos modernos sobre a previsão do tempo. | Open Subtitles | باستخدام فكر معاصر خاص بالتنبوء بحالة الجو ما هو المدخل؟ |
Para que evoluam, para que sejam modernos! | Open Subtitles | ــ لتَفْعَم الألعاب بالحياة لنحصل على شيء معاصر, أيها الجواكر |
Vou precisar de um novo organizador, se vou fazer um acto contemporâneo. | Open Subtitles | سأحتاج إلى منظم جديد لو كنتُ سأقوم بإنشاء ملهى ليلي معاصر |
É um pouco novo romântico, mas moderno. | Open Subtitles | إنه زيّ يجمع بين الرومانسية الحديثة والطابع معاصر. |
E de repente pensa que pode ser, de novo, um jovem moderno. | Open Subtitles | وفجأة يعتقد أنه تحول إلى شاب معاصر |
Usamos o Skype. É moderno. | Open Subtitles | نحن نلتزم ببرنامج سكايب ذلك معاصر |
Uma empresa recebeu US$ 3 milhões para transformar Gaddafi no que descreveram como um "moderno pensador mundial". | Open Subtitles | وقد قبلت إحداها ثلاثة ملايين جنيه لإعادة تأطير القذافي في صورة "مفكر عالمي معاصر"، على حد وصفهم |
Ele não é um neurótico moderno. | Open Subtitles | إنه ليس عصابي معاصر |
É um cowboy moderno. | Open Subtitles | هو راعي بقر معاصر. |
(Risos) Se o pusermos ao lado da arquitetura contemporânea, para mim é muito natural. | TED | إذا وضعناها أمام فن معماري معاصر بالنسبة لي سوف تظهر طبيعية جداً |
"General Grant, os cientistas que procura... estão ao meu serviço a criar um sistema de armas... para além dos limites da imaginação contemporânea. | Open Subtitles | "جنرال، العلماء الذين تريدهم في حوزتي يخترعون نظام أسلحة... ... خارجحدودالمقبول خيال معاصر |
Apenas arte contemporânea? | Open Subtitles | فنّ معاصر فقط؟ |
Qualquer coisa contemporânea. | Open Subtitles | شيء معاصر |
Um Messias dos tempos modernos cujo símbolo é adorado pelos meros mortais a seus pés, um Deus que tira as decisões das mãos do destino. | Open Subtitles | مسيح معاصر يعشق الفانون رمزه، وقرارات يتخذها ضداً على القدر. |
Podemos fazer a comédia de ação dos tempos modernos, com ênfase na comédia. | Open Subtitles | يمكننا عمل برنامج فكاهي وأكشن معاصر يؤكد على الفكاهة |
O Patnik pensou que estava a matar um criminoso de guerra bósnio, um homem a que chamam o Hitler dos tempos modernos. | Open Subtitles | يوسف باتنيك إعتقد بأنّه كان قتل مجرم الحرب البوسني، a يدور أجهزة الإعلام وصفت كهتلر معاصر. |
Outra coisa que acho muito importante é criar um conteúdo que seja indiano e, no entanto, muito contemporâneo. | TED | شيء آخر مهم بالفعل لي هو خلق محتوى هندي ولكن أيضا معاصر جدا. |