Eles certamente queriam abraçar-me. | Open Subtitles | لقد كانوا بالتأكيد يريدون معانقتي ربما .. |
Quando me viram, vieram ao meu encontro. Todos queriam abraçar-me, mas eu não queria... poderiam sentir uma coisa dura entre as minhas pernas. | Open Subtitles | راؤني وارادوا معانقتي لكني لم أسمح لهم. |
Foi só quando ela tentou abraçar-me que eu a empurrei não queria magoá-la. | Open Subtitles | لم يكن سوى حينما حاولت معانقتي عند ذلك دفعتها... |
Quando era pequena e estava triste, a minha mãe dizia à criada para me dar um abraço para animar. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة وكان يحزنني امر ما ... كانت أمي تجبر الخادمة دائماً على معانقتي لرفع معنوياتي |
Isto é por me abraçares naquele dia. Eu conheço todos os rapazes da tua laia... mas desta vez meteste-te com a rapariga errada. | Open Subtitles | هذه من اجل معانقتي ذلك اليوم انا اعرف انتم الشباب انكم متشابهون |
No céu, aquela miudinha veio ter comigo e não parava de me abraçar. | Open Subtitles | في الجنة، تلك الفتاة الصغيرة أتت إلي ولم تتوقف عن معانقتي |
Podes abraçar-me enquanto estou a dormir. | Open Subtitles | يمكنك معانقتي وأنا نائم. |
Quer abraçar-me. | Open Subtitles | "تريدين معانقتي" |
Queres abraçar-me... | Open Subtitles | وتريد معانقتي |
..amar-me. Queres abraçar-me. | Open Subtitles | تريد معانقتي |
Queres abraçar-me... | Open Subtitles | وتريد معانقتي |
..amar-me. Queres abraçar-me. | Open Subtitles | تريد معانقتي |
Podia apenas ter-me dado um abraço E dizer-me que estava tudo bem. | Open Subtitles | كان عليك فقط معانقتي وتخبرني بأن الأمور ستكون بخير. |
Pára de me abraçares. | Open Subtitles | توقف عن معانقتي |
E, eu não sei. Pequenos detalhes como, não me abraçar, ou não me beijar. | Open Subtitles | ولا أعلم، مع قليل من الأمور مثل عدم معانقتي أو تقبيلي. |