Bem, eu acho que deixei de falar com ela depois disso. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الغباء أن أتحدث معاها بعدما حدث هذا |
Não é fácil entrar na Olimpia mas se ele falar com ela, está arranjado. | Open Subtitles | ليس من السّهلِ دُخُول أولمبيا لكن لو اتكلّمُ معاها هتخلص |
Falei agora com ela. Disse-me que tinha combinado com o Joey. | Open Subtitles | يعم بقلك إتكلمت معاها وقالتلي ظبطت مع جوي |
A maioria das gajas querem-me ver morto, em duas ou três noites, mas eu estive com ela treze meses. | Open Subtitles | معظم البنات بيبقو عايزين يموتوني من أول ليلة و انا ليا سنة معاها |
Ficaram juntos uma vez e ela surtou, delirava, achava que tinham um caso de amor apaixonado. | Open Subtitles | هو نام معاها مرة واحدة لكنها اصبحت متعلقة اعتقد كانت لديهما قصة حب عاطفية |
Por isso, quem esteja a fazer sexo contigo, espero que ela saiba o porco que tu és. | Open Subtitles | لذلك مهما يكن من تنام معاها اتمنى ان تعرف اي خنزير كبير انت |
Sim, diz-lhe que a Diana já se foi e que levou a agenda com ela. | Open Subtitles | .. حسنا، أخبريها بأن ديانا قد رحلت ولقد أخذت مخططها اليومي معاها |
Tenho meia hora com ela antes de a ter que fechar durante a noite. | Open Subtitles | لدي نصف ساعة معاها فقط قبل أن أحبسها لباقي الليل ؟ |
Quando o Danny estava a falar com ela foi como se o tivesse matado com o olhar. | Open Subtitles | ماذا فعل؟ لقد هدد داني بالموت لمجرد انه تحدث معاها |
Mas se eu não o arranjar, ela chama o 112. | Open Subtitles | ولكن إذا لم أتعامل معاها , سوف تتصل ب 911 |
Diz-me que nâo fizeste nada com ela. | Open Subtitles | قول لي إنك ما عملتش حاجة معاها |
Acordam com ela, comem com ela, dormem com ela... | Open Subtitles | بتصحي معاها , تاكل معاها تنام معاها |
Certo, então, só são mais nove dias do que o que alguma vez passaste com qualquer outra gaja, hã? | Open Subtitles | هفضل معاها عشره أيام ولا توجد مشاكل حسنـــا ,أنه مجرد يوم طويل جميل |
Mulheres com quem ainda não tenha dormido. | Open Subtitles | هو بيحب انهى نوع؟ أى واحدة مانمش معاها لحد دلوقتى |