"معا إلى الأبد" - Traduction Arabe en Portugais

    • juntos para sempre
        
    Então. Nós já sabemos que vamos ficar juntos para sempre. Open Subtitles أعني ، من فضلكم ، نعلم مسبقا بأننا سنكون معا إلى الأبد
    Não, vocês pensam que vão ficar juntos para sempre. Open Subtitles لا ، أنت تعتقد بأنكم ستكونون معا إلى الأبد
    E foi por esta razão, que decidimos abandonar a floresta e ficar juntos para sempre na cidade. Open Subtitles ولهذا السبب قررنا مغادرة الغابة والبقاء معا إلى الأبد في المدينة
    Mary, aceita este homem como seu esposo, para viverem juntos para sempre, nos laços do matrimónio? Open Subtitles مريم، هل تأخذين هذا الرجل ليكون زوجك لتعيشا معا إلى الأبد في عهد الزواج؟
    Quando acontecer, ficaremos juntos para sempre. Open Subtitles عندما أعمل فسنكون معا إلى الأبد
    Claro, porque casais ficam juntos para sempre. Open Subtitles لأن الحق الأزواج البقاء معا إلى الأبد.
    Era para vivermos juntos para sempre. Open Subtitles - ولكن كان من المفترض للعيش معا إلى الأبد.
    Conversamos em ficar juntos para sempre. Open Subtitles تتحدث عن وجودنا معا إلى الأبد
    Ficaremos juntos para sempre. Open Subtitles سوف نبقى معا إلى الأبد...
    Agora, vamos ficar juntos para sempre. Open Subtitles الآن سنكون معا إلى الأبد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus