Sentai-vos agora em nosso templo e condenais os romanos. | Open Subtitles | تجلس في معبدنا المقدّس الآن وتدين الرومان |
O sacerdote no nosso templo, porém, lia do Alcorão muçulmano e da Gita hindu. | Open Subtitles | و لكن في معبدنا كان القس يقرأ من قراّن المسلمين |
Não há comida para as pessoas pobres colherem, e portanto, o nosso templo decide ajudar as pessoas pobres. | Open Subtitles | لا يوجد طعام للفقراء بموسم الحصاد، ولذلك قرّر معبدنا مساعدة هؤلاء الناس الفقراء. |
Mas há uma semana, o nosso templo foi atacado por Irmãs da Escuridão. | Open Subtitles | لكن مُنذ أسبوع ، تمّ الغوّر على معبدنا من قبَل راهبات الظلمة. |
No nosso templo, nós damos sangue de boa vontade, porque sabemos que isso é um grande privilégio. | Open Subtitles | في معبدنا هذا نهب الدماء بمشيئتنا لأننا نعلم بأنه شرف عظيم 563 00: |
Mas pressionar o cano da arma no nosso templo? | Open Subtitles | إنها تريد إطلاق النار علينا و لا بأس بذلك لكن ليس بالضغط على فوهة البندقية على معبدنا ؟ |
Salvaste o nosso templo. | Open Subtitles | أنتِ أنقذتِ معبدنا |
Se ele for quem eles procuram, ele trará desastre ao nosso templo. | Open Subtitles | سوف يجلب الدمار إلى معبدنا. |
E depois a Nação do Fogo atacou o nosso templo. | Open Subtitles | ثم هاجمت أمة النار معبدنا |
Levámo-lo para o nosso templo e servimo-lo como o verdadeiro Lorde Rahl que um dia se tornará. | Open Subtitles | أعدّناه إلى معبدنا و بقينا بخدمتهِ على أنـّه سيصبحذاتيّومالسيّد(رال )الحقيقيّ. |
Romanos, fora do nosso templo! | Open Subtitles | أيها الرومان غادروا معبدنا. ! |
Romanos, fora do nosso templo! | Open Subtitles | أيها الرومان غادروا معبدنا. ! |
Este é o nosso templo. | Open Subtitles | هذا هو معبدنا. |