"معتاد على" - Traduction Arabe en Portugais

    • habituado a
        
    • acostumado a
        
    • acostumado com
        
    • acostumado ao
        
    • está habituado
        
    • mais habituado
        
    • habituado à
        
    Nem habituado a trabalhar duro. É isso que faz apetite. Open Subtitles لست معتاد على العمل الشاق فذلك الذي يحفز الشهية
    Não está habituado a miúdas atiradicas mas posso perguntar. Open Subtitles إنه غير معتاد على النساء الصريحات لكنني سأساله
    Não estou habituado a lidar com alguém tão inteligente. Open Subtitles لست معتاد على التعامل مع شخص بهذا الذكاء
    Ele está acostumado a isso... é o que ele faz na vida: Open Subtitles ‫اعتقد انه معتاد على ذلك ‫هذا هو ما يفعله في الحياة
    Calculo que tu, sendo rei, não estás acostumado a isso. Open Subtitles أجل، أعتقد أنك غير معتاد على ذلك، كونك ملكاً
    Vou contar, vou contar. Tome, estou acostumado com o escuro. Open Subtitles سأقول لها؛ سأقول لها خذ؛ أنا معتاد على الظلام
    Só para alguém que está habituado a tomar as rédeas. Open Subtitles فقط بالنسبة الى شخص معتاد على ادارة كل شيء
    O senhor deve estar habituado a ver coisas mortas. Open Subtitles ولكنّكَ على الأرجح معتاد على رؤية مخلوقات ميتة؟
    Não estou habituado a contar em metros, mas sim em hectares. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الياردات . معتاد على القياس بالفدان
    Deve estar habituado a não olhar o dente de cavalos dados. Open Subtitles أنا واثق بأنه معتاد على عدم رؤية أفواه الخيول المهداة
    Está habituado a ver as almas nuas, os corpos nus são muito mais inocentes. Open Subtitles أنت معتاد على التعامل مع الأرواح السقيمة ولكنالأجسامالخاطئةأكثربراءةمنذلك بكثير.
    Caro Kinchou Daimyoujin, estais habituado a comer bem. Open Subtitles سيد كينشو دايميوجين انت معتاد على اكل الطعام الجيد
    Não tenho porteiro no meu prédio. Não estou habituado a falar convosco. Open Subtitles ليس عندي بوّاب في بنايتي، لذا أظنني غير معتاد على التكلم معهم.
    Estás acostumado a ser aquele que dá as ordens. Open Subtitles أنت معتاد على كونك الرجل الذي يصدر الأوامر
    Estás acostumado a meninas que caem em cima de ti nos bares, apesar de, quatro, tu nunca tiveste um relacionamento significativo. Open Subtitles أنت معتاد على فتن الفتيات بك في الحانات بالرغم من كونك رابعًا لم تحظى سابقًا قط بعلاقة ذات مغزى
    Deve estar acostumado a esse tipo de rapariga. Open Subtitles أحسب أنك معتاد على الفتيات اللائي يحبن الشعور بالضياع
    Está tão acostumado com pessoas más... que você se tornou uma! Open Subtitles انت معتاد على معاملة رجال قذرين وفاسدين. أنت تفسد نفسك!
    Estou acostumado com a sordidez. Quem é que se queixou? Open Subtitles من حسن الحظ اننى معتاد على هذه القذارة, أخبرنى, من الذى يشتكى ؟
    Está muito frio lá fora. Eu estou acostumado ao frio. Open Subtitles ربما يكون الجو باردا في الخارج وأنا معتاد على البرودة
    Desculpa pelo outro dia, estou mais habituado a espaços abertos. Open Subtitles آسف بشأن ذلك اليوم ، فأنا معتاد على المناطق المفتوحة
    Estavas a assustá-lo. Ele não está habituado à nossa raça. Open Subtitles . لا تريد أن تخيفه ، إنه ليس معتاد على نوعنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus