"معتقدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensando
        
    • crendo
        
    • acreditando
        
    • pensar que
        
    Vão entrar no 'servidor-isco' que fizemos, pensando que estão na rede principal. Open Subtitles سيقومون بتسجيل الدخول على خادم الشركة معتقدين انهم على الشبكة الاصلية
    As pessoas entravam na sala e quase que o ignoravam, pensando que se tratava de lixo que ali estava. TED لذلك فالناس يسيرون في الغرفة وقد يتجاهلونه تقريبا، معتقدين أنه فقط قمامة مرمية على الأرض.
    Não vamos correr o risco de suspender a conta erradamente pensando que é "spam". TED لن تحصل على تلك الفرصة إذا قمنا بفصل هذا الحساب بالخطأ معتقدين أنه إزعاج.
    Os lavradores até punham o gado a pastar nesses espaços, crendo que a erva dos cemitérios tornava o leite mais doce. TED حتى المزارعين كانوا يرعون مواشيهم فيها، معتقدين أن أعشاب المقبرة وُجدت لجعل الحليب أكثر حلاوة.
    Já toda a gente superou isso, acreditando que as mortes são passado. Open Subtitles البقيّة مضوا قدماً بحياتهم معتقدين بأنّ جرائم القتل أصبحت من طيّ الماضي
    Viemos para aqui a pensar que o Quinn estava morto. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا معتقدين أن كوين كان مستاً
    Se passassem mais que três dias, eu entrava em pânico, pensando que ela não iria ligar mais. Open Subtitles إذا كان أكثر من ثلاثة أيام مضت، أود أن داعي للذعر، معتقدين انها أبدا ستعمل الاتصال مرة أخرى.
    O general Frances, Juin, propõe-se surpreender os alemães, que tinham deixado estas encostas, pensando serem demasiado inclinadas, sem defesa. Open Subtitles اعتزم الجنرال الفرنسى جوان مفاجأه الالمان الذين تركوا هذه المنحدرات بلا دفاع معتقدين انها شديده الانحدار
    Recentemente, gravámos um vídeo com macacos que nunca fizeram a experiência, pensando que eles talvez tivessem uma reação mais acentuada, o que veio a verificar-se ser verdade. TED وقد صورناها مؤخرا مع سعادين لم يسبق لهم إجراؤها، معتقدين أنه ربما قد يكون لديهم تفاعل أقوى، وقد اتضح أن ذلك صحيح. الواحد على اليسار هو السعدان الذي يحصل على الخيارة.
    Mas não pensavam no que se passava com os miúdos que ficavam expostos a falar de sexo com um adulto, sem o saber, que partilhavam fotos íntimas pensando que eram para outro miúdo ou, pior ainda, que se expunham atrás da câmara "web", TED للحديث حول الجنس مع البالغين دون العلم به أو أولئك الذين شاركوا صورا حميمية معتقدين أن طفلا آخر فقط من سيراها، أو أسوأ من ذلك هناك من فُضح باستخدام كاميرا الويب ولا أحد افترض الاغتصاب الجنسي
    Há pessoas vindas de lado nenhum que caem pela montanha abaixo pensando que estão no... inferno. Open Subtitles -يوجد هؤلاء الناس الذين يأتون من اللا مكان يأتون من التل معتقدين أنه الجحيم
    Quer dizer, na verdade, mudámo-nos para Los Angeles — (Risos) — pensando que nos mudáramos para os E.U.A., mas ainda assim, é um voo curto, de Los Angeles TED في الحقيقة، وبصدق، انتقلنا للعيش في لوس أنجليس -(ضحك)- معتقدين أننا انتقلنا ﻷمريكا، ولكن على أية حال، إنها رحلة طائرة قصيرة فقط من لوس أنجليس
    pensando que iriam descobrir um arsenal de armas proibidas. Open Subtitles معتقدين أنهم سيجدون كنزا
    pensando que está só... Open Subtitles معتقدين أنهم بمفردهم
    - pensando que é "o Mack". - "O Mack"? Open Subtitles معتقدين أنهم المغازلون
    Com certeza, as pessoas estavam muito entusiasmadas no início da década de 2000, pensando que a Amércia poderia fazer qualquer coisa, o que nos levou para algumas desastrosas aventuras em política externa, e agora estamos de volta ao declínio novamente. TED للأمانة، كان الناس متحمسون أكثر من اللازم في أوائل الألفية، معتقدين أن بامكان أميركا فعل أي شيء، مما قادنا لبعض مغامرات السياسة الخارجية الكارثية، ونحن الآن (أميركا) في تراجع من جديد.
    No pós-guerra, com terra roubada, internatos, com leis proibindo a religião, os antropólogos recolhiam os objetos sagrados, crendo que os povos indígenas estavam à beira da extinção. TED في أعقاب الحرب، والأراضى المسروقة، والمدارس الداخلية، وقوانين حظر الدين، علماء الآثار جمعوا الأشياء المقدسة معتقدين أن الشعوب الأصلية على أعتاب الانقراض.
    Já toda a gente superou isso, acreditando que as mortes fazem parte do passado. Open Subtitles البقيّة مضوا قدماً بحياتهم معتقدين بأنّ جرائم القتل أصبحت من طيّ الماضي
    acreditando que as mortes fazem parte do passado. Open Subtitles معتقدين بأنّ جرائم القتل أصبحت من طيّ الماضي
    Nós acolhemos-te a pensar que eras uma criança necessitada. Open Subtitles أدخلناك الى هنا معتقدين أنك طفل بحاجة لرعاية
    Milhões de raparigas vão crescer a pensar que é mesmo assim. Open Subtitles ملايين الفتيات سيكبرون معتقدين أن هذه الطريقة الصحيحة للتصرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus