"معتمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • escuras
        
    • escuro
        
    • escura
        
    • escuros
        
    • pretas
        
    • opaco
        
    As torres deviam estar escuras, não dá para ver as estrelas. Open Subtitles الابراج يجب أن تكون معتمة لا يمكنك حتى رؤية النجوم
    Pronto. Para a próxima, amamento o teu filho num roupeiro às escuras. Open Subtitles حسنا,المرة القادمة,سأطعم طفلك داخل خزانة معتمة
    Queria convidar-vos a fazer uma visita a um continente escuro. TED أود أن أصطحبكم في زيارة إلى قارة معتمة.
    O que parece apenas um ambiente escuro, vazio, pode ser na realidade um cofre de maravilhas, cheio de informações úteis. TED ماقد يبدو بيئة معتمة وفارغة قد يكون في الواقع صندوقًا من العجائب مليئًا بالمعلومات المفيدة.
    Pode trancar-me numa masmorra escura cheia de cobras e sapos, e deixar-me a pão e água. Open Subtitles تستطيعين أن تحبسيني في زنزانة معتمة تسكنها الأفاعي والضفادع, وتطعميني خبزا وماء.
    Nós recomendamos que usem uma câmara escura artesanal feita de uma caixa de sapatos e de um rolo de papel de cozinha. Open Subtitles نحن نوصي باستخدام كاميرا معتمة مصنوعة من علبة احذية وعلبة ورق التواليت
    Se olharem com atenção para a luz solar separada através de um prisma, verão intervalos escuros onde faltam faixas de cor. TED إذا نظرتم عن قرب إلى ضوء الشمس المنقسم من خلال موشور، فسوف ترون فجوات معتمة تفتقد شرائط من الألوان.
    Ela tem cortinas pretas na janela que não me lembro de ter visto antes, mas também, há muita coisa que não me lembro hoje. Open Subtitles لديها ستائر معتمة في نافذتها والتي لا اتذكر رؤيتها سابقا، ولكن مجددا، هناك العديد من الاشياء التي لا اتذكرها اليوم.
    Nunca veremos através dele, porque é opaco à luz. TED لن نستطيع أن نرى من خلالها ، أنها معتمة للضوء
    A primeira coisa a considerar é que há partes do mundo que são regiões escuras, em termos de atenção TED أول الأشياء التي ينبغي عليكم أخذها بالإعتبار أن هناك أجزاء من العالم هي بقع معتمة من ناحية مدى الإهتمام الذي تحصل عليه.
    Ela pediu-me um Escalade com janelas escuras. Open Subtitles لقد سألتني عن سيارة " إسكاليد " بنوافذ معتمة
    Uma carrinha de carga com janelas traseiras escuras. Open Subtitles سيارة شحن و النوافذ الخلفية معتمة
    As torres são escuras... Open Subtitles ...الابراج معتمة
    Está sempre escuro. Têm que fazer ciência. TED فهي دائما معتمة. عليهم القيام بأعمال البحث وعليهم واجبات كثيرة.
    É uma festa de fantasias. Estará escuro. Todos vão usar máscaras. Open Subtitles فكروا بالأمر، إنها حفلة تنكرية ستكون الأجواء معتمة جميعكم سيرتدي اقنعة
    Vossa Graça, nada elimina melhor estas noções arrojadas num homem do que algumas semanas numa cela escura. Open Subtitles جلالتك، لا شيء يزيل الأفكار الجريئة من عقل رجل -مثل بضعة أسابيع في زنزانة معتمة
    A água está escura. Talvez consigamos. Open Subtitles المياه معتمة قد نستطيع أن نفعلها
    Queremos um autocarro com os vidros escuros, 500 mil dólares em dinheiro, em notas de 20 dólares, e um percurso seguro para sairmos da cidade. Open Subtitles نريد حافلة عامة ونوافذها معتمة وخمس مئة ألف دولار نقدًا من فئة العشرين وطريق آمن لخارج المدينة
    Têm paredes de betão, tipos com metralhadoras, machetes, corredores escuros... Open Subtitles لديهم جدران إسمنتية, ورجال بأسلحة أوتوماتيكية وحراب وأقبية معتمة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus