"معتوهة" - Traduction Arabe en Portugais

    • maluca
        
    • doida
        
    • louca
        
    • idiota
        
    • psicopata
        
    • aluada
        
    • lunática
        
    • uma burra
        
    Aceitaste uma casa oferecida por ele. Estás maluca se achas que ele não tem segundas intenções. Open Subtitles قبلتي المنزل منه , وأنتي معتوهة إذا إعتقدتي أنه لم يعطيكي إياه لدافع
    E a freira é sua paciente. Já estou ocupado com a ama maluca. Open Subtitles إلى جانب ذلك ، الراهبة مريضتك لقد شبكت يدي بالكامل مع مربية معتوهة
    A minha ex-namorada era uma boazona, mas totalmente doida. Open Subtitles أترى، صديقتي الأخيرة كانت جذابة لكن معتوهة تماماً
    Eu disse que não sou doida. Ele está aqui. Temos de pedir ajuda. Open Subtitles هذا ما أخبرتكم لست معتوهة هو هنا لنذهب و نطلب النجدة
    - Eu seria louca se continuasse com isso. - É verdade. Open Subtitles سأكون معتوهة لإبقاء هذا الشيء يستمر صحيح
    Claro que estou a retrair-me! Sou doida, seu idiota! Open Subtitles بالطبع لستُ صادقة معك كلياً أنا معتوهة أيّها المغفّل
    Ela pode ser maluca, mas não é uma psicopata. Open Subtitles صحيح أنها مجنونة ... و لكنها ليست قاتلة معتوهة مجرمة
    Meu Deus! Estás maluca! Não vou para aí contigo. Open Subtitles أه، رباه، أنت معتوهة لن أدخل هناك معك
    Pensam que sou suficientemente burra para passar a minha vida na prisão por ter morto uma maluca por OVNI's que passa o tempo todo a gravar vídeos estúpidos? Open Subtitles أتظن أنني غبية بما يكفي لأمضي حياتي بالسجن لقتل معتوهة ما أمضت حياتها بتصوير فيديوهات غبية؟
    Presumo que tenha a ver com o facto da agente imobiliária que mandaste lá a casa te tenha dito que eu estava maluca. Open Subtitles أظن أنّ هذا له علاقة بالوسيطة العقارية التي أرسلتَها، والتي ربّما أخبرتكَ أنّي معتوهة.
    - Sei que ela é algo maluca, mas ela é a nossa última anciã viva. Open Subtitles أعلم أنّها معتوهة قليلًا لكنّها آخر حكيمة حيّة
    Quando está apaixonada, é completamente maluca. Open Subtitles عندما تكون مغرمة تصبح معتوهة تماماً
    Você deve ser uma doida, uma maníaca. Alguns parentes você deve ter. Open Subtitles يجب أن تكوني ساحرة، معتوهة لا بدّ أن يكون لديك بعض الأباء
    Agora diz-me se sou doida, mas pûs-me a pensar que nós devíamos, propositadamente, pôr os nossos pequenos a brincar com algum míudo que tenha varicela. Open Subtitles قولا لي إن كنت معتوهة لكنني بدأت أفكر أنه يجب أن نجعل صبياننا يلعبون عمداًً مع طفل مصاب بجدري الماء
    E como supra mencionado, sou doida. Pronto, já me abri. Estás feliz? Open Subtitles وكما ذكرتُ سابقاً ، أنا معتوهة ، حسناً أفصحت عن مكنوناتي ، هل أنت سعيد ؟
    Quero dizer, tu mesma disseste, o fantasma da namorada era completamente louca. Open Subtitles ما أقصده أنّك قلت بنفسك، صديقة الشبح كانت معتوهة جداً
    Tenho razões para acreditar que a minha mãe está louca. E que pode andar a matar pessoas. Open Subtitles لدي أسباب لأعتقد أن والدتي معتوهة ولربما تقتل الناس
    A Ivy é uma idiota por terminar contigo, porque tu, Dixon Wilson, és um rapaz muito fixe. Open Subtitles آيفي معتوهة لقطعها العلاقة معك لأنك, ديكسون ويلسون أنت شاب رائع
    Que te tivesses de casar com uma psicopata. Open Subtitles آسفةٌ لأنك أضطررتَ أن تتزوج معتوهة
    E não é uma rapariga aluada que o ressuscita a cantar. Open Subtitles وابنة معتوهة لايمكنها ان تغني له انه عاد للحياة ثانيه
    Uma autêntica lunática. Open Subtitles معتوهة تماماً. نحلة ميتة.
    Mas uma burra com peitões que você pode usar como montanhas, para a sua caixa de fósforo de carros, ou seja lá o que os adultos fazem com peitões. Open Subtitles كبير بصدر معتوهة لكن استعمالها تستطيع الجبال في الرباعي الدفع سيارة تستعمل كما الكبيرة بالصدور البالغون يفعله ما كان أياً أو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus