Tirando o namorico desencaminhado, como é que poderias saber que eu sou uma fã dos Redskin? | Open Subtitles | لندع مزحك المضلل جانباً كيف تعرف بأني من معجبات الهنود الحمر ؟ |
Já disse que sou sua fã pra valer. | Open Subtitles | ولكن كما قلت .. أنا عدة معجبات فى بعض |
Deixa-me fazer-te uma pergunta. A Grace é fã de basebol? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئاً، هل (جريس) من معجبات كرة البيسبول؟ |
- Acho que precisamos de 2 groupies. - Não, não, vá lá! | Open Subtitles | ـ أعتقد أنهم بحاجة الى معجبات ـ لا .. |
Ele tem groupies. | Open Subtitles | إن لديه معجبات.. |
Vais ter direito a clubes de fãs de donas de casa... Perfis psicológicos em revistas... | Open Subtitles | أمامك زوجات معجبات وملفات تحليليّة بالمجلاّت |
As senhoras gostam muito dele. | Open Subtitles | الآنسات معجبات به جدا. |
Alguém imagina o que a grande fã do extinto New Kids on the Block está a fazer agora? | Open Subtitles | هل من أحد آخر يتساءل عن ما تفعله أكثر معجبات "نيو كيد أون ذا بلوك" فتكا الآن؟ |
Becky, não é nenhum segredo que és a maior fã da Nicki Minaj. | Open Subtitles | (بيكي)، إنه ليس سراً أنت أكبر معجبات (نيكي ميناج). |
Ela é fã do Fugue. | Open Subtitles | إنّها إحدى معجبات "الفيوج". |
-Olá, sou sua fã. | Open Subtitles | أنا معجبات |
Não trabalhamos por brindes. Trabalhamos pelas fãs. | Open Subtitles | لأننا لسنا علماء لربح أشياء إننا كذلك لربح معجبات |
- EU tenho muitos fãs. | Open Subtitles | -لديه معجبات الكثير من المعجبات |
Sim, comigo! Elas gostam de mim. | Open Subtitles | أجل معي، إنهما معجبات بي |
Todas as miúdas gostam dele. | Open Subtitles | فكل البنات معجبات بمؤخرته |