"معجباً بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • gostei de ti
        
    • gosto de ti
        
    • gosto de si
        
    Eu sempre gostei de ti, mas sabes, não faço excepções. Open Subtitles ) لطالما كنت معجباً بك لكنك تعرفين ليس لدي استثناءات
    Sempre gostei de ti, Sookie, mas não fazia ideia. Open Subtitles آه، لقد كنت معجباً بك دوماً يا (سوكي)، ولكنني لم أكن أعي ذلك
    Na verdade, Raymond, eu sempre gostei de ti. Open Subtitles بالواقع، (ريمون)، لطالما كنت معجباً بك
    Não gosto de ti porque tu... tens curvas. Eu... Open Subtitles ..أنا لست معجباً بك لأنك تمتلكين منحنيات جسدية
    Que bom que foste o primeiro dela. gosto de ti. Open Subtitles أنا سعيد بأنك أول شخص لها أنا حقاً كذلك, وأنا معجباً بك
    Sei exactamente quem você é, e sinceramente, não gosto de si. Open Subtitles أعرف بالضبط من تكون وبصراحة, لست معجباً بك
    Eu sempre gostei de ti, Alan. Open Subtitles كنـُـت دوماً معجباً بك يا (آلان).. ؟
    Pára de me ligar e deixar bilhetinhos no cacifo e de me convidar para festas estúpidas, porque não gosto de ti. Open Subtitles لذلك فقط توقفي عن منادتي وترك ملاحظات لي على خزانتي ودعوتي لحفلات سخيفة لإنني لست معجباً بك
    Mas eu ainda gosto de ti, Georgia. Open Subtitles لكنني مازلت معجباً بك ياجورجيا.
    - Bem, também não gosto de ti. Open Subtitles -حسناً، لست معجباً بك كذلك
    Também não gosto de si. Poderia gostar, se conseguisse a Primeira-Dama. Open Subtitles لست معجباً بك أيضاً، ربما أعجب بك إن أتيت لي بالسيدة الأولى.
    Não gosto de si. Open Subtitles لأنني لست معجباً بك وظننت أنك لربما...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus