"معرفةُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber
        
    E saber isso e não ter podido fazê-lo há-te fudido ainda mais. Open Subtitles و معرفةُ ذلك و فشلكَ في القيام بِه قَد أفسدكَ أكثَر
    Também há uma coisa que devias saber acerca da razão pela qual não conseguiste o trabalho inicialmente. Open Subtitles أيضاً هناك شئ يجب معرفةُ حول عدم إختيارك من المرة الأولى
    Precisamos saber pela maldita TV? Open Subtitles هل علينا معرفةُ ذلك من التلفزيون اللعين؟
    saber a resposta... custou-me algo que valorizo mais do que minha própria vida. Open Subtitles معرفةُ الإجابةِ كلّفتْني شيئًا أغلى من حياتي.
    É quase impossível prever o que irá chama a sua atenção a seguir, mas não é difícil saber qual o alcance das suas voltas, porque o tenho seguro pela trela. Open Subtitles من المُستحيل توقع مالذي سيجذب إهتمامه لاحقاً, لكن ليس صعباً معرفةُ مالذي سيكون عليه مجال تِجواله
    Queria saber o que fazemos? É isto que fazemos. Mais alguma pergunta? Open Subtitles لقد أردتِ معرفةُ طبيعة ما نفعل هذه هي طبيعة ما نفعل هل من أسئلةٍ أخرى؟
    Sempre pensei isso, mas é impossível saber. Open Subtitles هذا ما أعتقدهُ دومًا لكن يُحال معرفةُ ذلك.
    É bom saber. Algum sinal de melhoras? Open Subtitles من الجيدِ معرفةُ ذلكْـ هل من علاماتٍ تدلُ على التحسن؟
    Já não tenho mais de saber. Open Subtitles ليس علي معرفةُ أيّ شيء بعد الآن.
    É difícil para mim saber em quem confiar. Open Subtitles يصعبُ علي معرفةُ منْ يمكنني أن أثق به
    Se quiser saber o que faço, pergunte-me. Open Subtitles إذا أردتِ معرفةُ ما أعمله, إسأليني
    Tenho o direito de saber a verdade. Open Subtitles لديَّ كاملُ الحقِ في معرفةُ الحقيقة
    Devias saber umas coisas sobre mim. Open Subtitles يجدرُ بكَ معرفةُ بعض الأشياءِ عني.
    - Não podes saber isso. Open Subtitles .كلّا, لايُمكنكِ معرفةُ ذلك حقًا؟
    (Música) Apaixonou-se imediatamente pela música, mas tinha de saber a sua história. TED (مــوسيقى) لقد وقع في حب هذه الموسيقى فورًا، لكن كان عليه معرفةُ خلفياتها.
    - Podemos saber tudo. Open Subtitles لا يمكننا معرفةُ كلِّ شيء
    saber quando é que começou. Open Subtitles معرفةُ متى بدأت.
    - Bem, não é difícil de se saber. Open Subtitles ليسَ من الصعب معرفةُ هذا
    Como pode saber isso? Open Subtitles أنّى لكَ معرفةُ ذلك؟
    É bom saber. Open Subtitles من الجيد معرفةُ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus