"معرفة أني" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber que
        
    Mas, é bom saber que valho, pelo menos, dois minutos. Open Subtitles لكن من الجميل معرفة أني أساوي دقيقتين من وقتك.
    Se a sua intenção é extrair informações de nós deve saber que morrerei antes de dizer qualquer coisa. Open Subtitles إذا كان قصدك هو إستخراج المعلومات منا يجب عليكم معرفة أني سأموت قبل أن أقول أي شئ
    Eu sei que se preocupa comigo por estar aqui solitário por conta própria. Então vai ficar feliz em saber que tenho saído com uma super garota. Open Subtitles أعرف أن وحدتي هنا تقلقك لذا سيسرّك معرفة أني بصحبة فتاة رائعة الآن
    saber que estou com todos vós, sentir que pertenço aqui. Open Subtitles تصور .. فقط معرفة أني معكم جميعاً تحسسني بالانتماء إلى هنا
    Mas saber que tenho o apoio e a confiança de cada um de vocês aqui presente esta noite é o que me faz continuar. Open Subtitles ولكن معرفة أني حصلت على الدعم والثقه من كل شخص موجود هنا هو ما يشجعني على الاستمرار
    Sabes... os meus filhos podem olhar-me nos olhos e saber que nunca lhes menti. Open Subtitles لا استطيع الابتعاد عن أطفالي ببساطة بوسع أطفالي النظر إلي مباشرة و معرفة أني لم أكن بكاذب أبداً
    Bem, você vai gostar de saber que eu comecei a escrever umas idéias. Open Subtitles إذاً سيسرك معرفة أني بدأت أعمل على ذلك
    Como é que um robô consegue saber que eu estava a mentir? Open Subtitles كيف بإستطاعة آليه معرفة أني كنت أكذب؟
    E é bom saber que sou péssimo nisso. Open Subtitles من اللطيف معرفة أني لست جيد في هذا
    Ficarás contente por saber que melhorei a eficiência dos sistemas de refrigeração em 11%. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}ستسرّكم معرفة أني حسّنت من كفاءة أنظمة التبريد بنسبة سبع بالمئة.
    - Adoro saber que vou voltar para cá. Open Subtitles تسعدني معرفة أني عائد إلى هنا
    Como fã, deverá ficar interessada em saber que vou re-intrevistar a filha do David Clarke para as minhas memórias. Open Subtitles بصفتك معجبة، قد تهمّك معرفة أني سأجري مقابلة أخرى مع ابنة (ديفيد كلارك) لمذكراتي
    Tenho de admitir, sabe bem saber que consigo fazer isto. Open Subtitles نعم, شكرا (مايك). عليّ أن أعترف, أنه من الجيد جدا معرفة أني أستطيع فعل ما فعلته لتوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus