"معرفة إذا ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber se
        
    Talvez esteja à procura saber se eu... - ainda... Open Subtitles ربما هو يحاول معرفة إذا ما كُنت أزال احبه
    Ele quer saber se já encontrou o seu filho. Não. Open Subtitles إنه يريد معرفة إذا ما كنتم قد عثرتم على ولده.
    Diz que vão pôr detectores de fumo no apartamento e quer saber se podem lá ir na segunda de manhã. Open Subtitles هُم يقومون بتركيب أجهزة إنذار الحريق في مسكنكِ ويريدون معرفة إذا ما يمكنهم المجيء صباح الاثنين
    "Da falta de privacidade? "Pensas que vou sentir falta "de não saber se os meus filhos voltam para casa?" "Se me deres 10 minutos, as minhas malas ficam prontas." TED هل تعتقدين أنني سأفتقد عدم معرفة إذا ما كان أطفالي سيعودوا الى المنزل في نهاية اليوم؟ وتقول " إذا أعطيتني 10 دقائق ستكون حقائبي جاهزة للمغادرة."
    Gostaria de saber se ela voltará em breve do almoço. - Elle! Open Subtitles أريد فقط معرفة إذا ما كانت ستعود لاحقا
    E ela quer saber se gostamos de erva molhada. Open Subtitles وتريد معرفة إذا ما كنا نحب التوت
    Precisamos saber se guarda segredos sobre a localização de uma chave que pertencia a Ben Franklin. Open Subtitles نحتاج معرفة إذا ما كان يحمل أي أسرار بخصوص موقع "المفتاح الذي يمتلكه "بين فرانكلين
    Ele vai querer saber se a família está viva. Open Subtitles هو يرغب في معرفة إذا ما كانت عائلته حية
    Quero saber se a minha irmã está aí. Open Subtitles أريد معرفة إذا ما أختي هناك
    Preciso de saber se a Frost ainda está viva. Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة إذا ما كنت(فروست)على قيد الحياة
    Preciso de saber se recentemente entregou flores a uma mulher chamada Jessica Morris, enviadas por alguém com a letra inicial "T". Open Subtitles أودّ معرفة إذا ما كنتَ قد أوصلتَ الورود إلى (جسكا مورِس) مؤخّرًا... مرسلةً من شخص يبدأ اسمه بحرف (ت)
    Ron, Jack quer saber se ele pode voltar a se chamar Jack Lima em vez de Jack Lame. Open Subtitles (رون) ، يود (جاك) معرفة إذا ما كان بأستطاعته أن يقوم بتسمية نفسه (جاك لايم) عوضاً عن (جاك) الأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus