Tenho graves problemas pessoais e uma arma, por isso, façam um favor a vós próprios e não olhem para cima. | Open Subtitles | لدي مسائل حميمه ولدي مسدس لذلك أسدوا لأنفسكم معروفآ ولا تنظروا للأعلى |
Deves ter pensado que me estavas a fazer um favor. | Open Subtitles | لابد وأنه كنتِ تعتقدين أنكِ تقدمين لي معروفآ |
Oh então estiveste a fazer-me um favor, desaparecendo, não me dizendo onde estavas? | Open Subtitles | أذا كنتِ تفعلين لي معروفآ تختفين , لاتقولين لي أين كنتِ؟ |
Nao, preciso de te pedir um favor. Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لا, أريد أطلب منكِ معروفآ أحتاجُ مساعدتكِ |
Fazes-me um favor e calas-te uma vez na vida, porra? | Open Subtitles | إصنع لي معروفآ وإكتم صوتك تمامآ ولو لمرة فى حياتك |
Acho que te estou a fazer um favor, embora não mereças. | Open Subtitles | ان امن اني اقدم لك معروفآ |
Podes fazer-me um favor, Ian? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفعل معروفآ (أيان)؟ |
Escuta, Manny, faz-me um favor. | Open Subtitles | أسمع "ماني" أفعل لي معروفآ |