Ouçam, eu gostaria de pedir um favor a todos. | Open Subtitles | إسمعوا , أريد أن أطلب معروفاً من الجميع |
O que foi? Não vos posso fazer um favor de vez em quando? | Open Subtitles | ماذا , ألا يمكنني أن اصنع لكما معروفاً من الحين للآخر؟ |
Acho que está na altura de cobrares um favor à tua nova chefe. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لتطلب معروفاً من رئيستك الجديدة. |
Creio que podeis pedir um favor a Sua Majestade no dia do vosso casamento. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلبي معروفاً من جلالتها في يوم زفافك |
Este gajo pediu um favor a Força Aerea | Open Subtitles | طلب هذا الرجل معروفاً من القوّات الجوّية |
É a minha forma de dizer: pode fazer-me um favor? | Open Subtitles | :هذه طريقتي عندما أريد أن أقول هل يمكن أن تصنع لي معروفاً من فضلك؟ |
Escuta, faz-me um favor, não combines nada para amanhã à noite. | Open Subtitles | أصغيّ إليّ, أريد معروفاً من أريك أن تتواجد هنا غداً مساءاً |
Acabei de cobrar um favor que a FAA me devia. | Open Subtitles | لقد طلبت معروفاً من إدراة الطيران الفيدرالي. |
- Podia-me fazer um favor, por favor? | Open Subtitles | ...أيمكنكِ أيمكنكِ أن تسدي لي معروفاً, من فضلكِ؟ |
Apenas queria pedir um favor à senhora. | Open Subtitles | فقط اريد معروفاً من الفتاه الصغيرة |
Por isso, podes fazer-me um favor, por favor? | Open Subtitles | لذا، هلّا أسديت لي معروفاً من فضلك؟ |
Mas faz-me um favor daqui em diante não voltes a chamar-me Olhos de Lontra. | Open Subtitles | لكن أسديني معروفاً. من هذه اللحظة ولاحقاً، لا تناديني أبداً بـ"عيني القندس" مجدداً. |
Espera, preciso de pedir um favor a uma amiga. | Open Subtitles | انتظر, يجب أن أطلب معروفاً من صديقتي إيفون)؟ ) |
O Michael foi ao famoso gabinete dos mágicos, no Castelo Gótico, para pedir um favor ao Rallo. | Open Subtitles | (مايكل), ذهب إلى مؤسسة السحرة الشهيرة (مايكل), ذهب إلى مؤسسة السحرة الشهيرة قلعة القوطيين, ليطلب معروفاً من (رولو) |
Tratei do Haggerty, depois de pedir um favor ao meu amigo do Hard Rock. | Open Subtitles | بعد اخذي معروفاً من (من صديقي في الـ(هارد رووك |
Podes fazer-me um favor? | Open Subtitles | هل تفعل معروفاً من اجلي؟ |
Bert, faz-me um favor. Não fales a não ser que eu peça. | Open Subtitles | بيرتل) اصنع لى معروفاً من فضلك) لا تفتح فمك إلا إذا طلبت منك ذلك |
O que é? Julgas que me fazes um favor? | Open Subtitles | هل قدمت لي معروفاً من فضلك؟ |
Por favor faz-me um favor. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً من فضلك. |
Está na hora de cobrar um favor ao meu colega do FBI, o Bob Anderson. | Open Subtitles | اعتقد ان حان الوقت ان اطلب معروفاً من زميل قديم في الاف بي آي (بوب اندرسون ) |