"معروفاً من" - Traduction Arabe en Portugais

    • um favor
        
    Ouçam, eu gostaria de pedir um favor a todos. Open Subtitles إسمعوا , أريد أن أطلب معروفاً من الجميع
    O que foi? Não vos posso fazer um favor de vez em quando? Open Subtitles ماذا , ألا يمكنني أن اصنع لكما معروفاً من الحين للآخر؟
    Acho que está na altura de cobrares um favor à tua nova chefe. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لتطلب معروفاً من رئيستك الجديدة.
    Creio que podeis pedir um favor a Sua Majestade no dia do vosso casamento. Open Subtitles يمكنك أن تطلبي معروفاً من جلالتها في يوم زفافك
    Este gajo pediu um favor a Força Aerea Open Subtitles طلب هذا الرجل معروفاً من القوّات الجوّية
    É a minha forma de dizer: pode fazer-me um favor? Open Subtitles :هذه طريقتي عندما أريد أن أقول هل يمكن أن تصنع لي معروفاً من فضلك؟
    Escuta, faz-me um favor, não combines nada para amanhã à noite. Open Subtitles أصغيّ إليّ, أريد معروفاً من أريك أن تتواجد هنا غداً مساءاً
    Acabei de cobrar um favor que a FAA me devia. Open Subtitles لقد طلبت معروفاً من إدراة الطيران الفيدرالي.
    - Podia-me fazer um favor, por favor? Open Subtitles ...أيمكنكِ أيمكنكِ أن تسدي لي معروفاً, من فضلكِ؟
    Apenas queria pedir um favor à senhora. Open Subtitles فقط اريد معروفاً من الفتاه الصغيرة
    Por isso, podes fazer-me um favor, por favor? Open Subtitles لذا، هلّا أسديت لي معروفاً من فضلك؟
    Mas faz-me um favor daqui em diante não voltes a chamar-me Olhos de Lontra. Open Subtitles لكن أسديني معروفاً. من هذه اللحظة ولاحقاً، لا تناديني أبداً بـ"عيني القندس" مجدداً.
    Espera, preciso de pedir um favor a uma amiga. Open Subtitles انتظر, يجب أن أطلب معروفاً من صديقتي إيفون)؟ )
    O Michael foi ao famoso gabinete dos mágicos, no Castelo Gótico, para pedir um favor ao Rallo. Open Subtitles (مايكل), ذهب إلى مؤسسة السحرة الشهيرة (مايكل), ذهب إلى مؤسسة السحرة الشهيرة قلعة القوطيين, ليطلب معروفاً من (رولو)
    Tratei do Haggerty, depois de pedir um favor ao meu amigo do Hard Rock. Open Subtitles بعد اخذي معروفاً من (من صديقي في الـ(هارد رووك
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هل تفعل معروفاً من اجلي؟
    Bert, faz-me um favor. Não fales a não ser que eu peça. Open Subtitles بيرتل) اصنع لى معروفاً من فضلك) لا تفتح فمك إلا إذا طلبت منك ذلك
    O que é? Julgas que me fazes um favor? Open Subtitles هل قدمت لي معروفاً من فضلك؟
    Por favor faz-me um favor. Open Subtitles اصنع لي معروفاً من فضلك.
    Está na hora de cobrar um favor ao meu colega do FBI, o Bob Anderson. Open Subtitles اعتقد ان حان الوقت ان اطلب معروفاً من زميل قديم في الاف بي آي (بوب اندرسون )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus