"معسكر تدريب" - Traduction Arabe en Portugais

    • campo de treino
        
    • campo de treinos
        
    Dá jeito, porque os Tennessee Titans estão todos num campo de treino. Open Subtitles هذا سهل لان كل الذين اعرفهم متجمعين فى معسكر تدريب واحد
    Chegou até nós ainda era uma criança, e rapidamente se tornou na estrela mais brilhante no campo de treino dos SGU. Open Subtitles لقد أتت الينا حين كانت طفله ولقد أصبحت نجمه لامعه فى وقت قصير فى معسكر تدريب الاس تى اوه
    Muitos recrutas, inclusivamente eu, perdem uma grande parte do carácter, quando vão para o campo de treino. Open Subtitles أنت تعلم، الكثير من المجندين بمن فيهم أنا يفقدون جزء كبير من شخصيتهم حينما يذهبون إلى معسكر تدريب الجنود الجدد
    A CIA enviou um agente para um campo de treino terrorista? Open Subtitles وكالة الاستخبارات ارسلت عميلاً الى معسكر تدريب ارهابي ؟
    No ano seguinte, falaram-me de um campo de treinos de "wrestling" que era gerido por um dos "wrestlers", e implorei aos meus pais que me inscrevessem. TED وفي العام التالي، أخبروني أخيرًا عن معسكر تدريب مصارعة حقيقي كان يديره أحد المصارعين، وتوسلت إلي والديّ ليسجلاني فيه.
    Nada descreve melhor família do que dirigir um campo de treino de mercenários Open Subtitles لا احد يقول ان العائلة مثل ادارة معسكر تدريب مرتزقة
    Estás a dizer-me que a CIA enviou um agente para um campo de treino terrorista? Open Subtitles هل تقول لي ان وكالة الاستخبارات ارسلت عميلا الى معسكر تدريب ارهابيين ؟ هذا ماتحاول ان توصله لي
    Mas esta vida é um campo de treino, onde temos de vencer todos os obstáculos e revéses para merecermos o nosso lugar na próxima vida. Open Subtitles لكن هذه الحياة عبارة عن معسكر تدريب حيث يجب أن تكافح العقبات و الصعوبات لتعبيد طريقنا للحياة الأخرى
    Seguimo-lo até um campo de treino do Al-Zuhari onde ele se encontrou com o Reza Hassan. Open Subtitles تعقبناه الى معسكر تدريب تابع لال زهري حيث التقى بصديقنا القديم رضا حسان
    Em pequeno, sempre quis treinar num campo de treino verdadeiro, com troncos, pedras, árvores e floresta. Open Subtitles وأنا دائماً ك طفل مطلوب للتدريب في معسكر تدريب حقيقي بالسجلات والصخور والأشجار والغابة
    Pensei que ia ser um campo de treino de exercícios, não um a sério. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ هذا معسكر تمارين رياضية، وليس معسكر تدريب حقيقي.
    Está por toda a Internet, "campo de treino da Bíblia". TED انها في جميع أنحاء الانترنت ، معسكر تدريب الكتاب المقدس .
    Um estranho incidente ocorre... no campo de treino dos NY Yankees. Open Subtitles حادثة غريبة وقعت... في معسكر تدريب فريق "نيو يورك يانكيز".
    Este vídeo foi recuperado de um campo de treino, há dois anos. Open Subtitles لقد حصلنا عليه من معسكر تدريب منذ عامين
    Ele dirige um campo de treino de mercenários em Montana. Open Subtitles هو يدير معسكر تدريب للمرتزقة في مونتانا
    Um campo de treino protegido por uma poderosa pedra runa muito mais antiga que Loki. Open Subtitles ماذا ؟ ما هذا المكان ؟ إنه معسكر تدريب
    "Tens que ver isto: campo de treino da Bíblia. TED لابد وأن ترى هذا -- معسكر تدريب انجيلي .
    Um campo de treino terrorista? Open Subtitles معسكر تدريب ارهابي ؟
    Num campo de treino para terroristas. Open Subtitles في معسكر تدريب ارهابي
    É verdade, fui cozinheira num campo de treinos em Gloucestershire. Open Subtitles نعم كنت. كنت أطبخ في معسكر تدريب غلوستيسشاير.
    Vince Papale, um empregado de bar, vai estar no campo de treinos dos Eagles daqui a dois dias. Open Subtitles فينس بابالي جزئياً عامل البار سيكون في معسكر تدريب النسور في غضون يومان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus