"معسكر صيفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • campo de férias
        
    • colónia de férias
        
    • acampamento de verão
        
    Esta noite, a ameaça não vem do fundo dos túmulos... mas do além das estrelas... quando extraterrestres atacam um indefeso campo de férias... em Marte Carnívoro. Open Subtitles الليله التهديد لا ياتي من المقابر و لكن من الفضاء الخارجي حيث الكائنات الفضائيه تهاجم معسكر صيفي
    Uma vez, a minha mãe deixou-me no campo de férias até ao Dia de Acção de Graças. Open Subtitles حسناً، أمي تركتني مرة في معسكر صيفي حتى عيد الشكر
    Sim, estão fora no campo de férias. Open Subtitles أجل ، إنهم بالخارج في معسكر صيفي
    - Senhora, não é uma colónia de férias, mas vou fazer o possível de acordo com os lugares disponíveis. Open Subtitles - إننا لا نرسله إلى معسكر صيفي لكني سأفعل ما بمقدوري
    Acho que a colónia de férias ia fazer-te muito bem... Open Subtitles أعتقد ان معسكر صيفي سيجعلك تشعر بتحسن.
    Com a aparência de um acampamento de verão para jovens destacados... Open Subtitles تحت غطاء معسكر صيفي بدأنا التجنيد
    Só estive num acampamento de verão, e foi pela ginástica. Open Subtitles ذهبت فقط إلى معسكر صيفي واحد للجمباز
    "O Campo Hennessey ensina os jovens a reconhecer limites, num ambiente de campo de férias". Open Subtitles معسكر (هينيسي) يعلم الأولاد "احترام السلطات و الحدود في جو معسكر صيفي"
    Pensava que era um campo de férias. Open Subtitles أعتقد انه كان معسكر صيفي.
    Como eu ia dizendo transformaremos a Aldeia Mineira num campo de férias para crianças, onde elas poderão ter uma autêntica experiência de garimpagem. Open Subtitles إذاً ...وكما كنتُ اقول مدينه (تايم) القديمه للتعدين ...معسكر صيفي لكي يأخذوا تجربه تعدين حقيقيه...
    A razão concreta foi ter fundado Hoggwood... que é um acampamento de verão para crianças pálidas. Open Subtitles السبب الأساسي الذى جعله يصبح فارس هو تأسيسه لـ (هوغ وود), وهي معسكر صيفي للأولاد الصغار.
    acampamento de verão. Open Subtitles - معسكر صيفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus