Foi um choque tão grande que lhe fracturou os pulsos. | Open Subtitles | كانت صدمه عنيفه للغايه لدرجة انها قامت بكسر معصميه |
Diz só que ele cortou os pulsos e que já estava morto quando o encontrou. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
Cortou os pulsos num quarto de hotel na rua Khao San. | Open Subtitles | بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان |
Cortou os pulsos e escreveu o seu nome na parede... com o próprio sangue, antes de morrer. | Open Subtitles | لقد شقّ معصميه و كتب إسمك على الحائط بدمائه قبل أن يموت |
Só havia ADN da vítima na fita à volta dos pulsos. | Open Subtitles | لذلك، فقط، اه، كان الضحية DNA على الشريط حول معصميه. |
E depois o Robin Williams vem aqui para cortar os pulsos. | Open Subtitles | وبعد ذلك روبين ويليامز سيشق معصميه بالخارج هنا |
Diz só que ele cortou os pulsos e que já estava morto quando o encontrou. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
Cortou os pulsos num quarto de hotel na rua Khao San. | Open Subtitles | بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان |
As amarras feitas nos pulsos e tornozelos foram simplesmente para o manter no lugar. | Open Subtitles | الحبال التي كانت حول معصميه وكاحليه كانوا لتقيضه في مكانه |
E tenho a certeza que percebeu as marcas de corda nos pulsos e tornozelos. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنك لاحظت علامات ربط الحبل على معصميه وقدميه |
Os raios X não mostram ossos partidos nas marcas de ligadura dos pulsos. | Open Subtitles | الأشعة السينية تأكيد لا توجد العظام المكسورة .تحت علامات الضمد على معصميه |
Quer dizer de alguém que se fechou na casa de banho e cortou os pulsos. | Open Subtitles | تعني بالنسبة لشخص ما وصل إلى حوض الاستحمام وشق معصميه. |
Encontramos marcas nitidas de queimaduras de cordas nos seus pulsos e nos seus tornozelos. | Open Subtitles | لقد وجدنا اثارا واضحة للحرق على معصميه وكاحليه |
Tem escoriações nos pulsos e tornozelos, lividez no tronco... | Open Subtitles | يمكنك رؤية تآكلاتٍ على معصميه و كاحليه، و كون جذعه شاحبًا. |
Se o coração ainda estivesse a bater quando cortou os pulsos, a banheira estaria mais vermelha. | Open Subtitles | انظروا، لو أن قلبه كان ما يزال ينبض ،عندما تم شَق معصميه فإن ذلك الحوض سيكون أحمر داكن أكثر |
O tom rosa sugere que estava morto ou quase morto antes dos pulsos terem sido cortados. | Open Subtitles | اللون الوردي الخفيف يشير إلى أنه توفي أو كاد أن يتوفى قبل أن يتم شَق معصميه |
Terás de ajudar a cosê-las aos pulsos. | Open Subtitles | سوف تحتاجين لمساعدته في حياكة هؤلاء على معصميه |
Fico ligada só de olhar os pulsos dele. | Open Subtitles | يثير جنونى بمجرد النظر إلى معصميه. |
- Tenho de lhe pôr gelo nos pulsos. | Open Subtitles | أنا حقا يجب أن أضع بعض الثلج على معصميه |
Há vestígios de hematomas em seus pulsos e tornozelos. | Open Subtitles | هناك آثار لكدمات على معصميه وكاحليه |