"معصميه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pulsos
        
    Foi um choque tão grande que lhe fracturou os pulsos. Open Subtitles كانت صدمه عنيفه للغايه لدرجة انها قامت بكسر معصميه
    Diz só que ele cortou os pulsos e que já estava morto quando o encontrou. Open Subtitles إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه
    Cortou os pulsos num quarto de hotel na rua Khao San. Open Subtitles بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان
    Cortou os pulsos e escreveu o seu nome na parede... com o próprio sangue, antes de morrer. Open Subtitles لقد شقّ معصميه و كتب إسمك على الحائط بدمائه قبل أن يموت
    Só havia ADN da vítima na fita à volta dos pulsos. Open Subtitles لذلك، فقط، اه، كان الضحية DNA على الشريط حول معصميه.
    E depois o Robin Williams vem aqui para cortar os pulsos. Open Subtitles وبعد ذلك روبين ويليامز سيشق معصميه بالخارج هنا
    Diz só que ele cortou os pulsos e que já estava morto quando o encontrou. Open Subtitles إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه
    Cortou os pulsos num quarto de hotel na rua Khao San. Open Subtitles بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان
    As amarras feitas nos pulsos e tornozelos foram simplesmente para o manter no lugar. Open Subtitles الحبال التي كانت حول معصميه وكاحليه كانوا لتقيضه في مكانه
    E tenho a certeza que percebeu as marcas de corda nos pulsos e tornozelos. Open Subtitles وأنا متأكد أنك لاحظت علامات ربط الحبل على معصميه وقدميه
    Os raios X não mostram ossos partidos nas marcas de ligadura dos pulsos. Open Subtitles الأشعة السينية تأكيد لا توجد العظام المكسورة .تحت علامات الضمد على معصميه
    Quer dizer de alguém que se fechou na casa de banho e cortou os pulsos. Open Subtitles تعني بالنسبة لشخص ما وصل إلى حوض الاستحمام وشق معصميه.
    Encontramos marcas nitidas de queimaduras de cordas nos seus pulsos e nos seus tornozelos. Open Subtitles لقد وجدنا اثارا واضحة للحرق على معصميه وكاحليه
    Tem escoriações nos pulsos e tornozelos, lividez no tronco... Open Subtitles يمكنك رؤية تآكلاتٍ على معصميه و كاحليه، و كون جذعه شاحبًا.
    Se o coração ainda estivesse a bater quando cortou os pulsos, a banheira estaria mais vermelha. Open Subtitles انظروا، لو أن قلبه كان ما يزال ينبض ،عندما تم شَق معصميه فإن ذلك الحوض سيكون أحمر داكن أكثر
    O tom rosa sugere que estava morto ou quase morto antes dos pulsos terem sido cortados. Open Subtitles اللون الوردي الخفيف يشير إلى أنه توفي أو كاد أن يتوفى قبل أن يتم شَق معصميه
    Terás de ajudar a cosê-las aos pulsos. Open Subtitles سوف تحتاجين لمساعدته في حياكة هؤلاء على معصميه
    Fico ligada só de olhar os pulsos dele. Open Subtitles يثير جنونى بمجرد النظر إلى معصميه.
    - Tenho de lhe pôr gelo nos pulsos. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أضع بعض الثلج على معصميه
    Há vestígios de hematomas em seus pulsos e tornozelos. Open Subtitles هناك آثار لكدمات على معصميه وكاحليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus