"معطفكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu casaco
        
    • o casaco
        
    • seu casaco
        
    • no casaco
        
    Ele vai comigo mais tarde, tens de ir. Agora. Vai buscar o teu casaco. Open Subtitles سيأتي برفقتي لاحقاً عليكِ أن تذهبي، الآن على الفور، اذهبي وأحضري معطفكِ
    Eu convenço o papá a adiarmos a compra da casa de cima até termos tempo suficiente para vendermos o teu casaco, e se for preciso, até vender o meu. Open Subtitles لقد أقنعت أباك أن ينتظر بالشقة في الطابق العلوي حتى يتاح لي وقت كافي لأبيع معطفكِ وإذا لزم الأمر، فسأبيع معطفي
    O vento fazia-te esvoaçar o cabelo e ficaste com frio, por isso, devolvi-te o casaco. Open Subtitles الرياح كانت تُطير شعركِ وكنتِ تشعرين بالبرد فأعدت لكِ معطفكِ
    Pode ajudar-nos a fazer as malas. Apanha o casaco, querida. Estamos de saída. Open Subtitles جيد، يمكنها مساعدتنا في حزم الأمتعة أحضري معطفكِ يا عزيزتي، سنرحل
    Devia ir buscar o seu casaco, e vir comigo. Open Subtitles عليكِ أن تحضري معطفكِ وعليكِ أن تأتي معي
    Há sangue no seu casaco. Open Subtitles هناك دماء على معطفكِ
    Porque ninguém guarda segredos, nesta família. - Vamos, pega no casaco. Open Subtitles حسنًا، هذا ما في الأمر، فلا يحتفظ أحد في العائلة هذه بالأسرار، هيا احضري معطفكِ.
    É como se fosse um jogo, como a apanhada. Leva o teu casaco e vai. Open Subtitles تخيلي أنك تلعبي ، خذي معطفكِ هيا، اذهبي!
    Pega no teu casaco e vamos para o carro. Open Subtitles دعينا نحضر معطفكِ و سنذهب للسيارة
    Temos de tirar o teu casaco. Open Subtitles يجب أن أنزع عنكِ معطفكِ.
    Pega no teu casaco e sai. Open Subtitles خذي معطفكِ وأذهبي للخارج
    Deixa-me levar o teu casaco, Shel . Obrigado, é claro. Open Subtitles دعيني آخذ معطفكِ - طبعاً شكراً لك -
    Mandei lavar o teu casaco. Está como novo. Open Subtitles لقد قمت بتنظيف معطفكِ.
    Aquele fogo deixa a sala muito quente e nem tirou o casaco. Open Subtitles هذه النار تجعل الغرفة حارة جداً، و أنتِ مازالتِ ترتدين معطفكِ المصنوع من الفرو ؟
    Porque é que não tiras o casaco e ficas um bocado? Open Subtitles ديان) لما لا تخلعين معطفكِ) وتبقين هنا لبعض الوقت ؟
    Queres levar o casaco vestido, ou ponho-o na mala? Open Subtitles أتريدين ارتداء معطفكِ أم أقوم بحزمه؟
    - Querida, tira o casaco! Open Subtitles عزيزتي ، اخلعي معطفكِ هل تمزح ؟
    Mas vai buscar o casaco e vamos vê-la partir. Open Subtitles مع ذلك، إجلبي معطفكِ و سنرافقها
    Tem... um fio de cabelo louro no seu casaco. Open Subtitles لديكِ... شعر أشقر على معطفكِ.
    Pegue no seu casaco. Open Subtitles إجلبي معطفكِ
    seu casaco está ensopado. Open Subtitles معطفكِ مبتل
    Estavam no casaco que você usava. Open Subtitles أعني إنها كانت في معطفكِ الذي تريدينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus