"معطلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • avariada
        
    • estão
        
    • avariou
        
    • funcionam
        
    • estragada
        
    • avariou-se
        
    • partido
        
    • desligadas
        
    • baixo
        
    • funcionar
        
    • não funciona
        
    • estragadas
        
    • está avariado
        
    A descarga está avariada há mais de um ano. Já nos habituámos. Open Subtitles فماكينة الصرف معطلة منذ أكثر من عام و نحن نوعاً ما اعتدنا على ذلك
    Para piorar as coisas, os teus aparelhos e calculadoras estão a funcionar mal e só tens uns minutos para fazer os cálculos à mão. TED ولنزيد الطين بلّة أجهزتك وآلاتك الحاسبة جميعها معطلة إذًا لديك بضع دقائق فقط لإجراء العملية الحسابية يدويًّا
    O cortador avariou e a mãe disse-me: "Diz ao Bartleby!" Open Subtitles مكينتنا معطلة و كانت أمي,تقول لي " أسألي بارلبي"
    Não pude chamar a polícia. Os telefones não funcionam. Escuto. Open Subtitles لا استطيع الاتصال بالشرطة كل الهواتف معطلة ، حوّل
    O frigorífico está vazio, a ventoinha estragada, e o carro não arranca. Open Subtitles لم يحدث شيء البراد فارغ .. المروحه معطلة والسيارة لا تعمل
    Lamento, mas o problema é que, sabe a máquina avariou-se. Open Subtitles .. آسف ، و لكن المشكلة كما ترى . أن الماكينة معطلة
    O relógio que colocou na Michele estava partido. Open Subtitles الساعة التي ألبسها لـ ميشيل كانت معطلة
    Eu não fiz merda nenhuma. As câmaras estavam desligadas. Open Subtitles أنا لم أفسد أي شيئ الكاميرات كانت معطلة
    A energia para o materializador foi cortada e a bateria está em baixo. Open Subtitles تضرر مصدر القدرة لجهاز التجسيد والقدرة الاحتياطية الطارئة معطلة.
    Olá, você ligou para Sidney Young, desculpe, mas minha secretária eletrônica não funciona, então... está na verdade a falar comigo, o que quer? Open Subtitles مرحباً، لقد اتصلت بسيدني يونغ آسف آلتي معطلة لذا الصوت الذي تسمعه هو لي، ماذا تريد ؟
    A máquina está avariada, señorita. Open Subtitles فأن هذة الغسالة معطلة ياسيدتي أستخدمي الغسالة التي بالأخير
    Desculpe, cartões de crédito não. A máquina está avariada. Open Subtitles عذرا، لا نقبل كروت الائتمان الماكينة معطلة
    Os emissores positrónicos estão desviados, mas posso compensar isso gerando uma interferência. Open Subtitles باعثات حقل سواقة الذبذبات معطلة ولكن بإمكاني تعويض ذلك من خلال توليد حلقة تغذية
    O nosso autocarro avariou, há aqui alguém que nos possa ajudar a arranjá-lo? Open Subtitles لديناحافلة معطلة. هل أحد هنا يمكن أن يساعدنا في إصلاحها؟
    Os nossos telefones não funcionam e temos um assassino á solta. Michael Myers. Open Subtitles جميع هواتفنا وخطوط طاقتنا معطلة ولدينا قاتل طليق فى الشّوارع
    Se esta máquina estivesse estragada e soubesses que havia maneira de a arranjar, não o farias porque podia ser difícil? Open Subtitles لو كانت هذه الآلة معطلة وكنت تعرفين أن هنالك طريقة لإصلاحها ألن تصليحها لأن ذلك قد يكون صعبًا؟
    Pronto. O semáforo avariou-se. Open Subtitles حسناً, الاشارة معطلة اعتقد ان فقط علينا السير
    Está partido. Open Subtitles امم,اه,إنها معطلة
    As câmaras também estavam desligadas. Open Subtitles و كاميرات المراقبة كانت معطلة أيضاً و لم تُسجل شيئاً
    Bem, os nossos sistemas estão em baixo, por isso ainda não conseguimos receber memorandos por agora. Open Subtitles أنظمتنا مازالت معطلة لذا لا يمكننا إستلام المذكرات بعد
    Desculpe te assustar assim, Doutor. Mas as comunicações sub-espaciais não estão a funcionar. Open Subtitles آسف لأني اقتربت خلسة دكتور لأن اتصالات الفضاء الثانوي معطلة
    O meu relógio da cozinha não funciona, tenho de o mandar arranjar segunda. Open Subtitles ساعة مطبخي معطلة سأصلحها يوم الإثنين
    Sim, e é uma treta. Até as máquinas de aperitivos estão estragadas. Open Subtitles أجل وكان مقرفاَ حتى آلة العصير كانت معطلة
    O nosso modo de pensar, o nosso comportamento, o nosso sistema operativo está avariado. TED طريقة تفكيرنا ، طريقة تصرفنا، منظومة عمل سلوكنا معطلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus