"معظمهم كانوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • maioria eram
        
    • maior parte eram
        
    • maioria era
        
    • maioria estava
        
    Sim, estavam indo e saindo, a maioria eram crianças. Open Subtitles نعم لقد تحرّكوا جيئة وذهابا أعني معظمهم كانوا أطفال
    - Operacionais treinados. - A maioria eram assassinos. Open Subtitles إنهم فريق عمليات مُدرب معظمهم كانوا قتلة
    A maioria eram seguidores, mas havia um... Open Subtitles معظمهم كانوا فقط تابعيين و لكن كان هناك واحد كيرك بريسلن
    Os soviéticos tinham criado o maior exército de engenheiros que o mundo jamais vira e, no entanto, a maior parte eram simples peças numa máquina gigantesca condenada ao fracasso. TED كان السوفييت قد صنعوا أكبر جيش من المهندسين رآه العالم، ومع ذلك فإن معظمهم كانوا مجرد قطع في آلة عملاقة تسير نحو الهلاك.
    A maior parte eram crianças. Open Subtitles أجل، حسناً، معظمهم كانوا أطفالاً.
    Para ser honesto, a maioria era para ti. Open Subtitles حتّى أكون عادلًا ، معظمهم كانوا من أجلكِ
    A maioria era internacional. 3 eram locais. Open Subtitles -أجل، معظمهم كانوا من الخارج، 3 فقط محليين
    A maioria estava a falar em espanhol. Open Subtitles معظمهم كانوا يتحدثون الإسبانية
    Aaron Hatch e a família chegaram a Salt Lake, a maioria estava com varíola. Open Subtitles عندما عرج (آرون هاتش) وعائلتُه بـ(سولت لايك). معظمهم كانوا مصابين بمرض الجدريّ، اِعتنى والدي بالناجين.
    A maioria eram miúdos e não tinham nenhuma causa. Open Subtitles لا , معظمهم كانوا اطفال, لذلك ليس لديهم دافع.
    A maioria eram pára-quedistas qualificados. Open Subtitles معظمهم كانوا مظليين متمرسين و هذا طبيعي
    A maioria eram jovens. Todos nós éramos. Open Subtitles و لكن معظمهم كانوا فتيان كلنا كنا فتيان
    A maior parte eram bombeiros. TED معظمهم كانوا رجال إطفاء
    A maioria era de viajantes. Open Subtitles معظمهم كانوا لناس عابرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus