Sim, estavam indo e saindo, a maioria eram crianças. | Open Subtitles | نعم لقد تحرّكوا جيئة وذهابا أعني معظمهم كانوا أطفال |
- Operacionais treinados. - A maioria eram assassinos. | Open Subtitles | إنهم فريق عمليات مُدرب معظمهم كانوا قتلة |
A maioria eram seguidores, mas havia um... | Open Subtitles | معظمهم كانوا فقط تابعيين و لكن كان هناك واحد كيرك بريسلن |
Os soviéticos tinham criado o maior exército de engenheiros que o mundo jamais vira e, no entanto, a maior parte eram simples peças numa máquina gigantesca condenada ao fracasso. | TED | كان السوفييت قد صنعوا أكبر جيش من المهندسين رآه العالم، ومع ذلك فإن معظمهم كانوا مجرد قطع في آلة عملاقة تسير نحو الهلاك. |
A maior parte eram crianças. | Open Subtitles | أجل، حسناً، معظمهم كانوا أطفالاً. |
Para ser honesto, a maioria era para ti. | Open Subtitles | حتّى أكون عادلًا ، معظمهم كانوا من أجلكِ |
A maioria era internacional. 3 eram locais. | Open Subtitles | -أجل، معظمهم كانوا من الخارج، 3 فقط محليين |
A maioria estava a falar em espanhol. | Open Subtitles | معظمهم كانوا يتحدثون الإسبانية |
Aaron Hatch e a família chegaram a Salt Lake, a maioria estava com varíola. | Open Subtitles | عندما عرج (آرون هاتش) وعائلتُه بـ(سولت لايك). معظمهم كانوا مصابين بمرض الجدريّ، اِعتنى والدي بالناجين. |
A maioria eram miúdos e não tinham nenhuma causa. | Open Subtitles | لا , معظمهم كانوا اطفال, لذلك ليس لديهم دافع. |
A maioria eram pára-quedistas qualificados. | Open Subtitles | معظمهم كانوا مظليين متمرسين و هذا طبيعي |
A maioria eram jovens. Todos nós éramos. | Open Subtitles | و لكن معظمهم كانوا فتيان كلنا كنا فتيان |
A maior parte eram bombeiros. | TED | معظمهم كانوا رجال إطفاء |
A maioria era de viajantes. | Open Subtitles | معظمهم كانوا لناس عابرين |