Eu tive sorte, primeiro, porque a minha mãe fez uma coisa que A maioria das mulheres não faz. | TED | لقد كنت محظوظاً لأن واحد، أيضا، أمي فعلت شيئا أن معظم النساء لا تفعل. |
A maioria das mulheres não quer lembrar ao homem a perna de outra. | Open Subtitles | معظم النساء لا يردن أن يُذكِّرهم الرجل بقدم إمرأة أخرى |
Sabe, A maioria das mulheres não gosta de whisky, mas a minha mãe era do Tennessee. | Open Subtitles | معظم النساء لا يفضلن الويسكى و لكن والدتى كانت من تينيسى |
- Isso é porque A maioria das mulheres não entedem a arte requintada de fazer cross-checking à cara de alguém. | Open Subtitles | هذا هو سبب معظم النساء لا يفهمون الفنون لفحص وجه شخصٍ ما |
A maioria das mulheres não convidariam um homem no primeiro encontro, mas eu acho que devemos confiar nos nossos instintos. | Open Subtitles | معظم النساء لا يدعين رجلاً ...في الموعد الأول، لكن أعتقد أن عليك الوثوق في غرائزك |
A maioria das mulheres não quer acreditar nisso. | Open Subtitles | إن معظم النساء لا يردن تصديق ذلك |
A maioria das mulheres não aguenta. | Open Subtitles | معظم النساء لا يستطيعون تحمله |