"معظم الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • maior parte do tempo
        
    • metade do tempo
        
    • tempo todo
        
    • muito tempo
        
    • na maioria das vezes
        
    • mais tempo
        
    • a toda a hora
        
    • sempre a
        
    • quase sempre
        
    • maior parte das vezes
        
    • Metade das vezes
        
    • A maioria das vezes
        
    • a maior parte
        
    • maioria do tempo
        
    Passámos a maior parte do tempo dentro de casa. Open Subtitles حسنا, تعلمين, لقد قضينا معظم الوقت في غرفتنا.
    Portanto, ando na cadeira de rodas a maior parte do tempo. TED لذا بشكل اساسي أنا في كرسي متحرك معظم الوقت.
    Está bem? Não consigo falar. Fico calado metade do tempo. Open Subtitles أعني أنني حتى لا أستطيع إسكاتهم في معظم الوقت
    Ela chorava o tempo todo. Você achou que fosse alergia! Open Subtitles كانت تبكي معظم الوقت و انت ظننت انها الحساسية
    eles compreendem que eu não posso deixar a memsaab só muito tempo. Open Subtitles إنهم يفهمون أنني لا أستطيع ترك السيدة لوحدها معظم الوقت
    na maioria das vezes é inofensiva mas com um bocado de persuasão pode causar uma dor inimaginável. Open Subtitles غير مؤذية معظم الوقت ولكن بقليل من الاقناع فإنها تسبب ألما فوق ما يمكن تخيله
    Os dados mostram um aumento de 6% no reembolso entre os clientes que são frequentes no local onde passam mais tempo. TED أوضحت المعلومات زيادة وقدرها ستة في المئة من احتمالية السداد من بين العملاء المنتظمين في أماكن وجودهم معظم الوقت.
    - John disse-nos que está numa cadeira de rodas a maior parte do tempo. TED س. ت: لقد أخبرنا جون الآن أنه في كرسي متحرك معظم الوقت.
    Sinto-me tensa, delirante e confusa a maior parte do tempo. TED وأشعر بالتيبس والهذيان والارتباك في معظم الوقت.
    Pedrado com morfina a maior parte do tempo. Injectava-se 2 ou 3 vezes por dia. Open Subtitles يتعاطى المورفين معظم الوقت يحقن نفسه مرتين أو ثلاثه يوميا
    Sim... Mas a maior parte do tempo... Vou estar bem mais longe. Open Subtitles نعم، ولكن في معظم الوقت سأكون مخرجا هناك.
    Mas não te preocupes, vamos passar a maior parte do tempo a cavalgar nos pastos verdes. Open Subtitles لا تقلقى ساقضى معظم الوقت اركب الخيول فى المراعى الخضراء
    A maior parte do tempo estou fora mas quando estou por cá, há sempre gente a entrar e a sair. Open Subtitles أنا في الخارج معظم الوقت لكن عندما أكون في المنزل فهناك دوماً حشد كبير من الناس يدخلون و يخرجون
    Quando eu tinha 16, eu estava bêbado ou drogado metade do tempo. Open Subtitles حسناً عندما كنت في عمره كنت ثملاً معظم الوقت, ماذا عنكِ؟
    Costumo estar aqui o tempo todo normalmente... sempre que vieres para estes lados, aparece aqui... se precisares de alguma coisa. Open Subtitles في العادة أكون هناك معظم الوقت لذا ان صادف وكنت في الحي فتعال الي لو احتجت لأي شيئ
    Então, vives aqui, mas passas muito tempo em Baltimore. Open Subtitles إذن أنت تعيشين هنا ، لكن تقضين معظم الوقت في بالتيمور ، صحيح ؟
    No entanto na maioria das vezes não se apercebem que as ajudo, mas estou. Open Subtitles معظم الوقت أشعر بأنني لا أفعل ذلك ولكنني أفعل
    - Passa mais tempo na oficina. - E quando não está lá? Open Subtitles تقضي معظم الوقت في الورشة و عندما لا تكون في الورشة؟
    Está tudo bem. As pessoas confundem-nos a toda a hora. Open Subtitles لا بأس, الناس يجعلوننا نخلط الأشياء معظم الوقت
    Quero dizer, só consigo rir imaginando-o sempre a choramingar, armado em puta: Open Subtitles أعني، أنني أضحك أفكر بشأن تذمره معظم الوقت ينوح و يشتكي:
    E o mais frustrante é que quase sempre tens mesmo. Open Subtitles و ما يخيب الأمل أنك محق فعلاً معظم الوقت
    A maior parte das vezes eles trazem boa mercadoria, mas desta vez... Open Subtitles معظم الوقت يأتي هذه السفينة مع حمولة جيدة لكن هذه المرة
    Metade das vezes atendem, a Central só ouve barulho e não percebe nada. Open Subtitles معظم الوقت ترفع السماعة وتجد أن عامل الهاتف لا يرد
    E só podemos fazer asneira um de cada vez, e acho que sabemos os dois que A maioria das vezes vou ser eu. Open Subtitles وواحد منا يمكنه أن يخفق في المناسبة الواحدة وأعتقد أننا كلانا نعرف أنني سأكون أنا من يخفق معظم الوقت
    Diria que passaram a maioria do tempo submergidas, mas não totalmente. Open Subtitles أعتقد أنهم قضين معظم الوقت مغمورين فيه لكن ليس كليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus