Vou estar no hospital a maior parte do dia. | Open Subtitles | أنا سأكون في المستشفى معظم اليوم سأعمل الضعف |
Eu passei a maior parte do dia num porta-bagagens. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم اليوم عالقاً بحقيبة تلك السيارة |
Se passar pela Casa Branca, há um barracão nas traseiras. Passo lá a maior parte do dia. | Open Subtitles | هنالك مخزن في الخلف، أنا متواجد هناك في معظم اليوم |
Imagina as crianças a tocar piano mal o dia todo. | Open Subtitles | تخيلي أطفالهم يلعبون البيانو بصوت عالي معظم اليوم. |
Ele fica fechado o dia todo. | Open Subtitles | يقضي معظم اليوم في زنزانته لا يرى أحداً. |
Ambos tinham passado grande parte do dia a beber e ele só viu a rapariga de relance antes de saírem da festa. | Open Subtitles | كلاهما كانا يشربان معظم اليوم و لقد لمح الفتاة قبل ان يغادرا الحفلة |
Na verdade, o jogo de softbol do George Sr. durara a maior parte do dia. | Open Subtitles | في الحقيقة , مباراة جورج الأب أخذت معظم اليوم |
Talvez se não tivesse dormido, a maior parte do dia... | Open Subtitles | ربما لو لم تكُن قد نمت معظم اليوم ؟ |
Eu tratei dele. Apaguei a maior parte do dia. | Open Subtitles | لقد اعتنيت به، محوت معظم اليوم |
Tem estado na sala do interrogatório a maior parte do dia. | Open Subtitles | لقد احتجزوه في التحقيق معظم اليوم |
Fumas o tempo todo inteiro, passa a maior parte do dia a fazer compras online, desapareces horas, às vezes dias, sempre dizes que foste visitar a tua irmã em Scottsdale, vais a Scranton mais do que... | Open Subtitles | تدخنين بإستمرار في مكتبك, تقضين معظم اليوم في التسوق عبر الإنترنت تختفي لساعات كاملة من الوقت, أحياناً أيام دائماًتقولينبأنكِتزورينأختك في"سكوتسدايل" |
Estou fora a maior parte do dia. | Open Subtitles | انا اغيب معظم اليوم |
-a maior parte do dia. -E o congressista do Maine? | Open Subtitles | ـ معظم اليوم ـ و عضو الكونغرس من (ماين) |
Muito bem, Will... estarei ausente a maior parte do dia. | Open Subtitles | حسناً يا (ويل) سأغيب معظم اليوم |
Não vejo o Soren a maior parte do dia. | Open Subtitles | أنا لا أرى (سورين) معظم اليوم |
É um casal que tem um café... passo o dia todo com eles... mas assim que penso em ir para casa, acredita, os pés ficam colados ao chão | Open Subtitles | "زوج وزوجته يدريرون مقهى" "أقضى معظم اليوم معهم" "لكن عندما يحين الوقت للعودة للمنزل" قدماى يرفضان السير |
Levo quase o dia todo. | Open Subtitles | هذا يستغرق مني معظم اليوم. |
Em todo o caso, o Devon passou parte do dia, quase o dia todo na esquadra a tentar convencer um amigo dele da Polícia a retirar as queixas, portanto... | Open Subtitles | ...فقضى (ديفون) معظم اليوم ...كل اليوم تقريباً في مركز الشرطة ...يتحدث لرجال الشرطة |
O facto de ter passado grande parte do dia comigo. | Open Subtitles | حقيقة أنه أمضى معظم اليوم في فراشي |
Ouve, vou estar fora grande parte do dia e, talvez esta noite, então, ajuda a "V" por aí, está bem? | Open Subtitles | حسنٌ، قد أغيب معظم اليوم وربما الليلة أيضاً، لذا أيمكنكِ أن تساعدي (في) بأيّ طريقة ؟ |