"معقدة جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão complicada
        
    • muito complicada
        
    • são muito
        
    • É tão complicado
        
    A explicação é tão complicada que não vou maçá-lo com ela. Open Subtitles طريقة وصولنا لهذا الأمر معقدة جداً حتى أني لا أريد إزعاجك بها
    Por agora estava feliz por estar de volta a casa onde a vida não era tão complicada. Open Subtitles حالياً سررت بالعودة إلى البيت إلى حيث لا حياة معقدة جداً
    A minha vida é muito complicada de momento. Sabes? Open Subtitles لأن حياتي معقدة جداً الآن كما تعرف نعم
    "Essa missão nunca se vai realizar. É muito complicada." Open Subtitles تلك الـمُـهـمّـة لا يُـمكـن أن تحدث أبداً ، إنها معقدة جداً
    E todos eles são muito complicados, estão interligados e são difíceis. TED وهي مشكلات معقدة جداً ومترابطة وصعبة.
    É tão complicado. Open Subtitles الحياة معقدة جداً
    Se a tua relação com o Shioma é assim tão complicada que não a possas explicar, não te posso deixar casar com a minha prima amanhã. Open Subtitles إن كانت علاقتك مع (شيوما) معقدة جداً ،لدرجة أنك لا تستطيع شرحها لا استطيع السماح لك بالزواج من قريبتي غداً
    A minha vida é muito complicada, portanto resolvi simplificar e estou a livrar-me da tralha. Open Subtitles قررت أن حياتي معقدة جداً و لذا أبسطها أتخلص من الفوضى
    Tu melhoras a minha vida, e a minha vida está muito complicada por estes dias. Open Subtitles أنت تجعلين حياتي أحسن وحياتي معقدة جداً الآن
    Foi apenas uma relação muito complicada. Open Subtitles كانت علاقة معقدة جداً فحسب
    Ela é uma mulher muito complicada. Open Subtitles إنها مرأة معقدة جداً
    De momento a minha vida está muito complicada. Open Subtitles حياتي معقدة جداً الآن
    Relações pessoais são muito complicadas. Open Subtitles إسمعي العلاقات الشخصية معقدة جداً
    Mas as questões do coração... são muito complicadas. Para mim são simples! Open Subtitles لكن الأمور المتعلقة بالقلب معقدة جداً
    são muito complicados. Open Subtitles إنها معقدة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus