à Cisco que desenvolveu um sistema de presença para saúde muito complexo. A capacidade de interagir com os vossos prestadores de cuidados de saúde é diferente. | TED | إلى شركة سيسكو التي طورت منظومة صحية معقدة للغاية. فالقدرة على التفاعل مع المشرف على رعايتك الصحية مختلفة تماما. |
Agora, para dar um exemplo: o problema muito complexo da migração na Europa. | TED | على سبيل المثال: الهجرة عبر أنحاء أوروبا، والتي تعتبر مشكلة معقدة للغاية. |
Sim, é uma formação rochosa. Mas é muito complicado. | Open Subtitles | نعم, أنهم في الحقيقة تشكيلة صخور ولكن معقدة للغاية |
Pelo menos, entrar com honra em engenharia é muito complicado. | Open Subtitles | الدخول في برنامج التميز كانت بالفعل معقدة للغاية |
Como Peter Jennings já disse, o exército alemão, devido a leis muito complicadas, não seria autorizado a interferir. | Open Subtitles | ان الاجراءات و القوانين معقدة للغاية حتى تلغى دورة الالعاب |
por outras palavras, as coisas podem ficarem muito complicadas, e muito rápido. | Open Subtitles | بمعنى أخر ، أن الامور ستصبح معقدة للغاية ... وبسرعة. |
Uma série tão complicada de acontecimentos e infortúnios. | Open Subtitles | سلسلة معقدة للغاية من الأحداث وسوء الحظوظ |
Bem, a ciência forense pode ser muito complicada. | Open Subtitles | حسناً، العلوم الجنائية يمكن ان تكون معقدة للغاية. |
Não temos ferramentas para lidar com isto e a vida é demasiado complexa. | TED | وليست لدينا أدوات للتعامل مع الأمر وأن الحياة معقدة للغاية. |
É simples, mas muito complexo. | TED | إنها بسيطة ورغم ذلك فهي معقدة للغاية. |
A voz é um fenómeno muito complexo. | TED | صوتك عبارة عن ظاهرة معقدة للغاية. |
É um caso muito complexo. | Open Subtitles | ليس لدي أي مشكلة انها قضية معقدة للغاية |
Era o plano muito complicado para os vossos cérebros de ervilha? | Open Subtitles | أكانت الخطة معقدة للغاية لكما أيها الغبيان ؟ |
Luhan Yang: É um processo muito complicado | TED | لوهان يانج: إنها عملية معقدة للغاية. |
Chefe, estou a tentar penetrar nos arquivos secretos da Telles, mas o código é muito complicado. | Open Subtitles | حسناً، أيها الرئيس أحاول أن أخترق ملفات مجموعة "تيليس" السرية، لكن الشفرة معقدة للغاية. |
As famílias são coisas muito complicadas, Hanna. | Open Subtitles | العائلات معقدة للغاية يا هانا. |
Temos vidas muito complicadas. | Open Subtitles | إنَّ حياتنا معقدة للغاية |
A tornar as coisas mais simples muito complicadas. | Open Subtitles | تجعل الأمور البسيطة... معقدة للغاية... |
Sabes, o alemão é uma das línguas do mundo, mais difíceis de aprender, porque a sua gramática é muito complicada. | Open Subtitles | تعلمين, ان اللغة الألمانية هي واحدة من أصعب اللغات في العالم للتعلم لأن قواعدها معقدة للغاية |
És uma mulher muito complicada... | Open Subtitles | أتعرفين ، أنكِ امرأة معقدة للغاية تعلمين |
Não. É demasiado complexa. Tem de ser de fábrica. | Open Subtitles | كلا، إنها معقدة للغاية يجب أن تكون قادمة من مصنع |