Para um espião, preparar um currículo é mais complicado do que actualizá-lo. | Open Subtitles | بالنسبة للجواسيس, تحضير تاريخ عمل معقد أكثر بكثير من إتمام واحد |
Só que ser mordomo é mais complicado do que eu julgara. | Open Subtitles | عمل رئيس الخدم معقد أكثر مما كنت أدرك فقط |
É um pouco mais complicado que isso. | Open Subtitles | لانا لانا، أن الأمر معقد أكثر من هذا، كما تعلمين؟ |
- Não, não. Joaquin, o mundo é um pouco mais complicado do que pensas. | Open Subtitles | خواكين ، العالم معقد أكثر مما تتخيل |
Iniciei... Mas é muito mais complicado do que parece. | Open Subtitles | حسنا , بدء حربا , لكنه معقد أكثر |
Tudo é mais complicado do que parece. | Open Subtitles | كل شيء معقد أكثر مما يبدو عليه |
Isto é mais complicado. | Open Subtitles | لكن اللي يحدث لها أمر معقد أكثر, |
Soube que é mais complicado que isso. | Open Subtitles | سمعت أن الأمر معقد أكثر من ذلك |
Porque acho que é mais complicado do que isso? | Open Subtitles | لماذا إعتقد أن الأمر معقد أكثر من هذا ؟ |
é mais complicado que isso, Joey. | Open Subtitles | هو معقد أكثر من ذلك، يا جوي. |
é mais complicado do que isso. | Open Subtitles | الأمر معقد أكثر |
Só que é um pouco mais complicado do que isso, não é? | Open Subtitles | الأمر معقد أكثر بقليل أليس كذلك؟ |
Porque é um pouco mais complicado que isso. | Open Subtitles | لأن الأمر معقد أكثر من هذا |
É apenas um pouco mais complicado do que parece. | Open Subtitles | الوضع معقد أكثر مما يبدو |
Eu acho que... é muito mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك... معقد أكثر مما قد يبدو |
O nosso mundo é muito mais complicado agora... depois da trágica morte do Dr. Whitehall... e do banho de sangue que isso causou. | Open Subtitles | عالمنا معقد أكثر الآن بعد وفاة الدكتور (وايت هول) المأساوية وحمام الدم الذي تلى الأمر |