"معكم في" - Traduction Arabe en Portugais

    • com vocês
        
    • convosco no
        
    • convosco ao vosso
        
    Joe, que se passa com vocês no FBI? Open Subtitles هيا يا جو.. كيف تسير الأمور معكم في المباحث الفيدرالية؟
    Parece que ainda ontem falava com vocês naquela placa de petri. Open Subtitles يبدو كأني البارحة كنت أتحدث معكم في طبق المختبر
    O Sigi estava com vocês no dia de Acção de Graças. O Karli esteve só. Open Subtitles زيغي كان معكم في عيد الشكر و كارلي دائماً كان يأتي معكم
    Não estarei convosco no Outono para conduzi-los a níveis escolásticos mais elevados. Open Subtitles لن أكون معكم في الخريف لأوجه تقدمكم نحو مستويات عليا من الإنجاز المدرسي
    Diz que o piloto estava convosco no dia em que ele desapareceu. Open Subtitles أنت تقول أن قائد المروحية كان معكم في اليوم الذي اختفى فيه
    Bem, oferecem uma recompensa tão grande por vocês, cavalheiros... que pensei ir convosco ao vosso próximo golpe. Open Subtitles هناك جائزة كبيرة مقدمة لأجلكم ايها السادة ظننت اني استطيع ان اكون معكم في سرقتكم القادمة
    Bem, oferecem uma recompensa tão grande por vocês, cavalheiros que pensei ir convosco ao vosso próximo golpe. Open Subtitles هناك جائزة كبيرة مقدمة لأجلكم أيها السادة ظننت أني استطيع أن أكون معكم في سرقتكم القادمة
    Barney, Robin, preciso de falar com vocês em privado imediatamente. Open Subtitles -بارني" ،"روبن" يجب أن أتحدث " معكم في الحال
    Não estou a tentar discutir com vocês, certo? Open Subtitles مهلاً، لا أحاول التشاجر معكم في هذا، اتفقنا؟
    Ele está mais forte a cada dia e estará de novo aqui com vocês em breve. Open Subtitles إنه يستعيد عافيته يوماً بعد آخر وسيزوركم هنا ليكون معكم في القريب العاجل.
    E o meu pai conseguiu que eu acabasse o liceu em Point Place com vocês. Open Subtitles و قـد تكفـل أبي بالأمـر لـذا يمكننـي أن أتخـرج معكم في "بوينت بلايس"
    Posso apanhar boleia com vocês para o hospital? Open Subtitles هاي... . هل أستطيع أن آخذ جوله معكم في المستشفى؟
    O professor falará com vocês dentro de momentos. Open Subtitles سيتحدث المعلم معكم في غضون دقائق
    Não, eu quero ir convosco no próximo verão. Open Subtitles -لا, أنا أُريد الذهاب معكم في الصيف القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus