É que eu gosto de pôr a minha peruca, tomar um café convosco, e falar sobre os novos vizinhos. | Open Subtitles | أحببت فقط قدرتي على ارتداء الشعر المستعار و شرب القهوة معكن و التحدث معاً عن الجيران الجدد |
A Alison contou-nos. Se alguém se meteu convosco, não fui eu. | Open Subtitles | إن كان ثمة مَنْ عبث معكن ، فلم يكن أنا |
Conheço dois exemplos brilhantes que concordaram em falar convosco ao telefone. | Open Subtitles | و لدي مثالان رائعان و لقد وافقن على التكلم معكن عبر الهاتف الان |
Já não consigo acompanhar. Se falho uma refeição com vocês... | Open Subtitles | لا أستطيع متابعة الأخبار ..إذا فاتتني وجبة واحدة معكن و |
Eu não dancei com vocês, devia tê-lo feito. | Open Subtitles | وأنا لم أرقص معكن، كان ينبغي أن أرقص معكن |
Pior do que levar com os pés, é ir convosco onde quer que seja. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الأسوأ من أن أُهجر هو رحلة معكن أيتها الغبيتان. |
Senhoras, vou ser honesto convosco, não estou suficientemente bêbado para saber se isto é um estranho bom ou um estranho mau. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معكن يا آنسات لست ثملاً لهذه الدرجة حتى أميز بين الأمر الغريب السيء أو الجيد |
- Foi bom falar convosco. Que coincidência. | Open Subtitles | كان جميلاً التكلم معكن, يا سيدات. |
Posso sentar-me convosco? | Open Subtitles | هل يمكنني الجلوس معكن يا عاهرات؟ |
Saiam da minha beira. Não quero que a Sheridan me veja convosco. | Open Subtitles | ابتعدي عني لا أريد أن تراني (شارديان) معكن |
Deus esteja convosco e voltem amanhã. | Open Subtitles | الله معكن و عدن في الصباح |
Não vou dar cabo dela numa conversa convosco. | Open Subtitles | لن أفسد كل هذا بالتحدث معكن |
Caramba, estou a misturar-me muito bem convosco. | Open Subtitles | يا إلهي أنسجم معكن بشكل كبير |
O meu lugar não é aqui convosco. | Open Subtitles | . مكاني ليس هُنا معكن |
Não dividimos a casa de banho convosco! | Open Subtitles | لن نتشارك دورة المياه معكن! |
Certo, agora, devo estar em casa antes de vocês irem para a cama, mas o Sr. Wildhorn concordou em ficar convosco. | Open Subtitles | حسنا ، الآن ، لا بد أن أعود للبيت قبل خلودكن للنوم لكن السيد (ويلدهورن) وافق أن يبقى معكن ! |
Se um chulo se meter com vocês na rua, | Open Subtitles | إن عبث أي مشغل نساء معكن في الشارع فسأكون موجوداً على الفور |
Se eu, um gajo, entrasse na casa de banho das raparigas com vocês as duas. | Open Subtitles | أذا أنا، الشاب ذهبت الى حمام السيدات معكن الاثنتين |
É por isso que estou falando com vocês e não com eles. | Open Subtitles | أنا أعني لهذا أنا أتحدث معكن وليس معهم |
Outro dia, jogarei com vocês. | Open Subtitles | سألعب معكن طوال الليل، ولكن في يوم آخر. |
Eu senti falta de fazer coisas assim com vocês. | Open Subtitles | اشتاق لفعل اشياء معكن يا فتيات |