Sentimos como se a gravidade estivesse invertida, já não nos atraía para o centro da Terra, mas para o Universo. | TED | شعرنا كأن الجاذبية معكوسة لم نصل بعد لمنتصف الأرض أو حتى الكون |
Mas neste mundo, só funciona em áreas de polaridade invertida como a cidade do teu pai. | Open Subtitles | لكن على هذا العالم إنه يعمل فقط بقطبية معكوسة في مناطق مثل بلدة والدك |
Parece invertido. | Open Subtitles | تبدو كأنها معكوسة |
Não, está invertido. | Open Subtitles | كلا, إنها معكوسة |
As cores do pulcinella estão estranhamente invertidas. | Open Subtitles | أنظر لهذا الألوان على البوتشينلا,معكوسة بوضوح |
Repara nos invulgares tectos de abóbadas invertidas. | Open Subtitles | يلا حظ المتخصصون سقوف مقبّبة معكوسة. |
E do ponto de vista do eu futuro, tudo está ao contrário. | TED | و من وجهة نظر النفس المستقبلية و التي ترى الامور بصورة معكوسة |
Segunda coisa, não há qualquer hipótese, se os papéis estivessem invertidos, de me dares o teu fígado, está bem? | Open Subtitles | لو كانت الأدوار معكوسة بأنك ستعطيني جزءا من كبدك هذا مستحيل |
Se os papéis se invertessem, teríamos agido de modo semelhante. | Open Subtitles | لو كانت الأدوار معكوسة لتصرفنا على الغرار نفسه |
As palavras estão de trás para frente. | Open Subtitles | الكلمات معكوسة |
A IMAGEM ESTAVA invertida, COMO NUM ESPELHO, COMPREENDE? | Open Subtitles | فكانت الصورة معكوسة. كما في المرآة، انظر. |
Há uma coisa que devias saber. Aqui em baixo a polaridade é invertida. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يجب أن تعرفه هنا بأسفل، الأقطاب معكوسة |
Foi invertido. | Open Subtitles | إنها معكوسة. |
Significa que as suposições diárias estão invertidas. | Open Subtitles | أن تجد نفسك في المنطقة السلبية، كما يفعل "الأربعة الخارقون" عادةً يعني ذلك أن كل الفرضيات اليومية معكوسة |
Professor... as polaridades ainda estão invertidas. | Open Subtitles | القطبية لا تزال معكوسة أو! |
Quando me sentei para escrever um livro sobre criatividade, percebi que os passos eram ao contrário. | TED | عندما جلست لكتابة كتاب عن الإبداع، تنبهت إلى أن المراحل كانت معكوسة. |
Metade das palavras leio ao contrário, é um bom estimulante de carreira. | Open Subtitles | نصف الكلمات أراها معكوسة هذه حركة وظيفية جيدة |
Fazias o mesmo se os papeis estivessem invertidos. | Open Subtitles | كنت لتفعل بالمثل لو كانت الأدوار معكوسة |
Não sei, mamilos invertidos. | Open Subtitles | حلمات معكوسة مثلاً |