Eu fico contigo até a tua amiguinha voltar. | Open Subtitles | سأبقى معكِ إلى حين عودة صديقتكِ الصغيرة |
Diz-lhes que posso ficar contigo até que o Peter venha ter comigo! | Open Subtitles | أخبريهم أنني يمكن أن أبقى) معكِ إلى أن يأتي (بيتر) إلي |
Se a escolha fosse minha, optava por ficar contigo para sempre. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي، لوددتُ البقاء معكِ إلى الأبد. |
Carrie Mathison, a Major Mendez vai viajar contigo para o Chipre. | Open Subtitles | الرائدة (جوي مينديز)، ستسافرُ معكِ إلى (قبرص). |
Inventei porque não queria vir contigo ao cinema. | Open Subtitles | ماذا عن الفتاة المثيرة؟ أنا اخترعتها كي لا أذهب معكِ إلى الأفلام |
E se for contigo ao hospital? | Open Subtitles | ماذا إن ذهبتُ معكِ إلى المستشفى؟ |
Talvez vá contigo até Londres. | Open Subtitles | أعتقد بأني ربّما آتي "معكِ إلى "لندن |
Fico contigo até o Robert chegar. | Open Subtitles | (سأبقى معكِ إلى أن يأتي (روبرت |
Desejo ficar contigo para sempre. | Open Subtitles | أتمنّى... أن أبقى معكِ إلى الأبد، |
- Voltar contigo... para o teu mundo. | Open Subtitles | -ألا وهو؟ -أن أعود معكِ ... إلى عالمكِ. |
Quem é que vai contigo ao Jantar dos Correspondentes? | Open Subtitles | من ستصحبين معكِ إلى "عشاء المراسلين"؟ |