Não sei o que fazer! Só sei que quero ficar aqui. Só quero ficar aqui contigo o máximo que puder. | Open Subtitles | كل ما أريده هو البقاء معكِ هنا بقدر المستطاع |
Talvez não queira ficar aqui contigo. | Open Subtitles | ربما, أنا لا أريد البقاء معكِ هنا |
Assim eu poderia ficar aqui contigo. | Open Subtitles | و بالتالي أستطيع أن آتي للعيش معكِ هنا. |
E viveu aqui consigo quanto tempo? | Open Subtitles | و منذ متى و هي تسكن معكِ هنا ؟ |
Quem se meter contigo aqui, mete-se com o país inteiro. | Open Subtitles | أي أحد يعبث معكِ هنا وكأنه يعبث مع الدولة كاملة |
Eu fico aqui contigo. Nunca mais vais ter de te preocupar. | Open Subtitles | سأظل معكِ هنا لا تقلقي بشأن أي شيء |
Achas que estou aqui contigo por acaso? | Open Subtitles | أتظنين وجودي معكِ هنا أمر عرضي؟ |
Queria estar aqui contigo, eu convidei-te. | Open Subtitles | أريد أن أكون معكِ هنا دعوتك |
Quero apenas ficar aqui contigo. | Open Subtitles | أريد البقاء معكِ هنا |
Quem? Que merda é esta? O homem que vivia aqui contigo. | Open Subtitles | الرجل الذي عاش معكِ هنا |
Prefiro ser um falhado aqui contigo. | Open Subtitles | اريد أن اكون فاشلاً معكِ هنا |
Eu não vou deixar-te, eu fico aqui contigo. | Open Subtitles | لن أترككِ (سأبقى معكِ هنا يا (تشيزوكو |
Ninguém em Qresh quer saber o que acontece contigo aqui, então vou dar-te uma última oportunidade para te ajudares. | Open Subtitles | لا أحد في كريش يلقي بالاً بما يحصل معكِ هنا ولهذا سأعطيكِ فرصة واحدة وأخيرة |
Há vinte anos, ter-te-ia posto em cima desta mesa e teria feito amor contigo aqui mesmo. | Open Subtitles | لو قبل 20 سنة, لكنتُ رميتكِ على هذه المنضدة و"مارست الحبّ" معكِ هنا |